Learn how to use déborder in a Français sentence. Over 19 hand-picked examples.
Ses yeux commencèrent à déborder de larmes.
Translate from Français to Anglais
Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
Translate from Français to Anglais
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Translate from Français to Anglais
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder.
Translate from Français to Anglais
L'humour brut ne peut jamais trop déborder.
Translate from Français to Anglais
C'est la goutte qui fait déborder le vase !
Translate from Français to Anglais
Une goutte fait déborder la tasse.
Translate from Français to Anglais
Le commentaire de Sami fut la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.
Translate from Français to Anglais
Quand la dernière goutte fait déborder le vase, la faute n'incombe pas à la goutte mais à l'eau qu'il y avait avant.
Translate from Français to Anglais
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase !
Translate from Français to Anglais
C’est la goutte qui fait déborder le vase.
Translate from Français to Anglais
C’est la goutte qui fait déborder le verre de Coca-Cola.
Translate from Français to Anglais
Je suis d’accord, c’est juste un mot, mais c’est la goutte qui fait déborder le vase.
Translate from Français to Anglais
La dernière goutte fait déborder le vase.
Translate from Français to Anglais
C'était la goutte d'eau qui avait fait déborder le vase.
Translate from Français to Anglais
La résine a commencé à déborder.
Translate from Français to Anglais
C'est la goutte qui fait déborder le vase.
Translate from Français to Anglais
C'est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.
Translate from Français to Anglais
Le fleuve risque de déborder après les fortes pluies.
Translate from Français to Anglais