Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "décharger"

Learn how to use décharger in a Français sentence. Over 13 hand-picked examples.

Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion.
Translate from Français to Anglais

Tu devrais trouver une manière plus constructive de décharger ta colère.
Translate from Français to Anglais

Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ?
Translate from Français to Anglais

Je doute que la grue ait déjà fini de décharger toute la cargaison.
Translate from Français to Anglais

Quand le livreur aura fini de décharger les boîtes, il me remettra le bon de livraison.
Translate from Français to Anglais

J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, y compris celle-ci.
Translate from Français to Anglais

J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, celle-ci y comprise.
Translate from Français to Anglais

J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, celle-ci incluse.
Translate from Français to Anglais

Nous devons décharger ce camion avant qu'il commence à pleuvoir.
Translate from Français to Anglais

J'ai des cartons à décharger.
Translate from Français to Anglais

Nous devons décharger ce camion.
Translate from Français to Anglais

Les épaules ont beaucoup porté, il est temps de se décharger maintenant.
Translate from Français to Anglais

Ils ont dû décharger les caisses à la main.
Translate from Français to Anglais