Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "déclara"

Learn how to use déclara in a Français sentence. Over 42 hand-picked examples.

Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.
Translate from Français to Anglais

Il déclara l'importance de l'éducation.
Translate from Français to Anglais

Le tribunal le déclara coupable.
Translate from Français to Anglais

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.
Translate from Français to Anglais

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Translate from Français to Anglais

Un feu de forêt se déclara dans cette zone.
Translate from Français to Anglais

Le pays déclara la guerre à son voisin.
Translate from Français to Anglais

L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.
Translate from Français to Anglais

En 1492, Antonio de Nebrija déclara que la langue fut toujours la servante de l'empire.
Translate from Français to Anglais

Le tribunal déclara que le testament était valable.
Translate from Français to Anglais

Ma mère me déclara que la seule chose qu'il pouvait m'apporter était une réputation.
Translate from Français to Anglais

Il déclara qu'il lui avait parlé au sujet du propos qu'il avait tenu à la conférence.
Translate from Français to Anglais

Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
Translate from Français to Anglais

Il déclara son accident à la police.
Translate from Français to Anglais

Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »
Translate from Français to Anglais

Le voleur déclara à la police qu'il n'avait rien volé.
Translate from Français to Anglais

Le prêtre les déclara mari et femme.
Translate from Français to Anglais

Honnêtement, déclara Dima, je ne me rappelle pas qui ils sont.
Translate from Français to Anglais

L'incendie se déclara après que les employés fussent tous rentrés chez eux.
Translate from Français to Anglais

Elle déclara qu'elle le suivrait où qu'il aille.
Translate from Français to Anglais

Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde dans la voiture déclara qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.
Translate from Français to Anglais

Elle lui recommanda de voir le dentiste mais il déclara qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire.
Translate from Français to Anglais

Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage mais il déclara qu'il était trop occupé pour le faire.
Translate from Français to Anglais

J'allai trouver la femme en personne et le lui dis et elle déclara qu'elle voulait également le dire à sa fille.
Translate from Français to Anglais

Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.
Translate from Français to Anglais

Ça faisait deux heures que la famille dormait lorsque l'incendie se déclara.
Translate from Français to Anglais

Durant les premières années d'existence de l'espéranto, un homme me montra un livre allemand (une traduction de l'œuvre de Dickens) et déclara : « On ne peut sûrement pas traduire ceci en espéranto. »
Translate from Français to Anglais

Ainsi, Cyrus, roi de Perse, déclara : notre seigneur Dieu du Ciel m'a donné tous les royaumes de la terre et il m'a chargé de lui construire une maison à Jérusalem, qui se trouve au royaume de Juda. Qui que ce soit parmi vous tous, son peuple, que le Seigneur, son Dieu, soit avec lui et qu'il monte au ciel !
Translate from Français to Anglais

Lorsqu'on lui dit qu'un ambassadeur étasunien avait été pris en train de fourrer le nez dans la chambre de quelqu'un d'autre, le Président Kennedy déclara : « j'imagine qu'il me faut employer des ambassadeurs plus rapides. »

Un mois après l'assassinat de l'archiduc François-Ferdinand à Sarajevo, l'Autriche-Hongrie déclara la guerre à la Serbie.

Un feu se déclara au cœur de la ville.

« C'est la guerre », déclara la Grande Faucheuse tout en déposant sa faux dans un coin pour monter sur une moissonneuse-batteuse.

« Servez-moi un sandwich à la choucroute », déclara Cicéron.

L'accusé déclara au juge qu'il était innocent.

L'accusée déclara au juge qu'elle était innocente.

Il déclara qu'il était prêt à diriger le gouvernement.

Il déclara à tout le monde qu'il était somnolent.

Le médecin déclara qu’il fallait attendre, une complication pouvant survenir.

Elle déclara n'avoir pas vu le visage de l'intrus.

Un incendie se déclara dans la nuit.

« Cette discussion ne mène nulle part », déclara-t-elle avec irritation.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais