Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "dégager"

Learn how to use dégager in a Français sentence. Over 16 hand-picked examples.

Je me demande si ça va se dégager demain.
Translate from Français to Anglais

« Est-ce que le temps va se dégager ? » « Je l'espère. »
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas possible de dégager la neige de chaque route.
Translate from Français to Anglais

Cet après-midi le temps va à peu près se dégager.
Translate from Français to Anglais

Nous devons dégager la neige du toit.
Translate from Français to Anglais

Il nous faut nous dégager d'ici.
Translate from Français to Anglais

Quelles sont les conclusions que vous pouvez dégager de ces tests ?
Translate from Français to Anglais

Je crois que c'est toi qui devrais dégager d'ici. Personne n'en veut de tes remarques arrogantes.
Translate from Français to Anglais

Garde tes commentaires arrogants pour tes petits élèves. Ici, on parle de professionnel à professionnel, et si tu ne sais pas le faire, tu devrais prendre tes affaires et dégager.
Translate from Français to Anglais

Il faut dégager immédiatement la piste d'atterrissage.
Translate from Français to Anglais

Ce matin, il faisait beau, puis le ciel s'est couvert avant de se dégager à nouveau.
Translate from Français to Anglais

Je dois me dégager du temps pour finir mon projet.
Translate from Français to Anglais

Alors je suis monté du côté droit du roncier où il y avait des oliviers à dégager.
Translate from Français to Anglais

Tu vas voir si je te fais pas dégager de là.
Translate from Français to Anglais

J'essaie toujours de faire en sorte de pouvoir dégager du temps de mon emploi du temps bien chargé pour me consacrer à l'étude des langues étrangères et pour me plonger entièrement dans l'apprentissage de nouveaux mots.
Translate from Français to Anglais

La diligence sombra dans un amoncellement de neige, et il fallut deux heures pour la dégager.
Translate from Français to Anglais