Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "effrayé"

Learn how to use effrayé in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.
Translate from Français to Anglais

Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.
Translate from Français to Anglais

Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé.
Translate from Français to Anglais

L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.
Translate from Français to Anglais

L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête.
Translate from Français to Anglais

Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus.
Translate from Français to Anglais

J'étais très effrayé.
Translate from Français to Anglais

Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.
Translate from Français to Anglais

Il fut effrayé de voir un tel spectacle.
Translate from Français to Anglais

Elle a effrayé le chat.
Translate from Français to Anglais

Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé.
Translate from Français to Anglais

Il s'est comporté comme s'il était effrayé.
Translate from Français to Anglais

J'étais effrayé à l'idée qu'il meure.
Translate from Français to Anglais

Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif.
Translate from Français to Anglais

Il n'y a pas de quoi être effrayé.
Translate from Français to Anglais

Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.
Translate from Français to Anglais

Le chat m'a effrayé.
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce qui t'a effrayé ?
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce qui vous a effrayé ?
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce qui m'a effrayé ?
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce qui l'a effrayé ?
Translate from Français to Anglais

Il est nerveux et facilement effrayé.
Translate from Français to Anglais

J'étais effrayé.
Translate from Français to Anglais

Tu étais effrayé.
Translate from Français to Anglais

Ne soyez pas effrayé de rencontrer des gens nouveaux !
Translate from Français to Anglais

Ne sois pas effrayé de rencontrer des gens nouveaux !
Translate from Français to Anglais

Je sais que tu dois être effrayé.
Translate from Français to Anglais

Je sais que vous devez être effrayé.
Translate from Français to Anglais

Tu as effrayé Tom.
Translate from Français to Anglais

Je suis nerveux et effrayé.
Translate from Français to Anglais

C'est moi qui me suis effrayé.
Translate from Français to Anglais

Je suis presque effrayé de vous parler.
Translate from Français to Anglais

Es-tu toujours effrayé ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi es-tu si effrayé ? Ce n'est qu'un film.
Translate from Français to Anglais

Je confesserai que j'ai été horriblement effrayé.
Translate from Français to Anglais

Elle a effrayé le chat, qui s'est enfuit.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolé si je t'ai effrayé.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolé si je vous ai effrayé.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolée si je vous ai effrayé.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolée si je t'ai effrayé.
Translate from Français to Anglais

Tom n'a pas l'air effrayé.
Translate from Français to Anglais

Tom est effrayé.
Translate from Français to Anglais

Tom n'était pas effrayé par la police.
Translate from Français to Anglais

Tom avait l'air un peu effrayé.
Translate from Français to Anglais

Oh, allez, ne sois pas effrayé.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas ce dont j'étais si effrayé.
Translate from Français to Anglais

J'espère que vous n'êtes pas effrayé par l'obscurité.
Translate from Français to Anglais

Tom a dit qu'il était effrayé.
Translate from Français to Anglais

Tom est confus et effrayé.

Je n'étais pas du tout effrayé.

Tom se sentait impuissant et effrayé.

Je pense que quelque chose a effrayé Tom.

Tom a effrayé les enfants.

L'homme a effrayé les petits enfants.

Vous étiez effrayé, n'est-ce pas ?

Tu étais effrayé, non ?

C'est ce qui m'a effrayé.

" Ô des Grecs le plus brave et le plus formidable, / fils de Tydée, hélas ! sous ton bras redoutable, / dans les champs d'Ilion, les armes à la main, / que n'ais-je pu finir mon malheureux destin ; / dans ces champs où d'Achille Hector devint la proie, / où le grand Sarpédon périt aux yeux de Troie, / où le Xanthe effrayé roule encor dans ses flots / les casques et les dards, et les corps des héros ! "

Es-tu effrayé ?

Êtes-vous effrayé ?

Jamais dans sa vie Tom n'avait été aussi effrayé.

Sami est effrayé par les montagnes russes.

Il a couru comme un lapin effrayé.

J'espère que Tom n'est pas effrayé.

Je sais que Tom est effrayé.

Tu as l'air effrayé.

Tom est simplement effrayé.

Ce n’est rien, ne sois pas effrayé !

Tom regardait d'un air effrayé.

Je voulais dire quelque chose, mais j'étais trop effrayé.

Je me demande ce qui l'a effrayé.

Personne ne semble effrayé.

Personne ne semblait effrayé.

Je ne suis pas du tout effrayé.

Cette histoire est effrayante. Je suis effrayé !

Ne sois pas effrayé, mon chien est gentil !

Je pense qu'ils vous ont un peu effrayé.

Il est effrayé par le tonnerre.

Il me dit être effrayé.

Je ne suis pas du tout effrayé par ses menaces.

Tom a l'air effrayé.

Quelque chose a effrayé Tom.

Tom a effrayé Marie.

Il a dit à tout le monde qu'il était effrayé.

Le chat a été effrayé par un bruit inhabituel.

Tom a déclaré qu'il était effrayé que son téléphone soit plus intelligent que lui.

Le chant de cette chorale a effrayé fillette.

Aucune poussière, aucun atome de matière ne peut devenir rien - et l'esprit humain est effrayé par le fait que la mort est l'anéantissement de son être !

Je suis effrayé.

Le bruit a effrayé le cheval.

Tu l'as effrayé.

Ziri a effrayé Rima.

Le chat effrayé se cache sous la voiture.

Je savais qu'il était effrayé par sa propre perversité.

Ziri a commencé à se sentir effrayé.

Je n'ai jamais été aussi effrayé de toute ma vie.

J’étais effrayé.

Tu es étonné, effrayé, tu as peur, tu ne sais pas ce qui se passera d'ici là.

Le bruit a effrayé le bébé.

Il m'a effrayé.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais