Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "eh"

Learn how to use eh in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eh bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Anglais

Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
Translate from Français to Anglais

Eh regarde, un singe à trois têtes !
Translate from Français to Anglais

John dit : « Eh les gars, faisons une pause. »
Translate from Français to Anglais

Eh, tu as même des mégots un peu partout.
Translate from Français to Anglais

Eh bien, c'est l'heure de ta décapitation. N'as-tu pas quelques dernières paroles ?
Translate from Français to Anglais

Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser.
Translate from Français to Anglais

Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.
Translate from Français to Anglais

Eh bien, des choses plus étranges sont survenues.
Translate from Français to Anglais

Eh-ho ! M'entendez-vous ?
Translate from Français to Anglais

« Sois indulgent, elle est novice. » « Oui, eh bien justement, je n'ai pas envie d'essuyer les plâtres. »
Translate from Français to Anglais

« Sois indulgent, elle est novice. » « Oui, eh bien justement, je n'ai pas envie d'en faire les frais. »
Translate from Français to Anglais

Eh, c'est un bagel aux oignons !
Translate from Français to Anglais

Eh bien ? Tu vas venir ?
Translate from Français to Anglais

Eh bien, vérifions dans le dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Mon grand-père maternel vient de Jiangyin, quant à ma grand-mère maternelle, eh bien, elle est de Ningbo.
Translate from Français to Anglais

Eh bien, quoi ?
Translate from Français to Anglais

« Pourquoi des phrases ? », pourriez-vous demander. Eh bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Translate from Français to Anglais

Eh bien, allons-y.
Translate from Français to Anglais

«Eh bien, ton frère est vraiment beau !» «Et moi, je suis un cageot ?»
Translate from Français to Anglais

Eh Thomas, j'ai entendu dire par le téléphone arabe que toi et Suzie sortiez ensemble. Bravo !
Translate from Français to Anglais

Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire.
Translate from Français to Anglais

Eh bien, j'ignore ce que ce truc est censé faire.
Translate from Français to Anglais

Eh ben mon vieux !
Translate from Français to Anglais

« Eh ? Où est Keiko ? » « Elle a dit qu'elle avait une rencontre parents-enfants et qu'elle serait en retard. »
Translate from Français to Anglais

Eh, cette Keiko - elle est jolie ou elle est chiante, je n'arrive pas à la comprendre.
Translate from Français to Anglais

Eh, où vas-tu ?
Translate from Français to Anglais

Eh, donne-moi l'adresse courriel de ton téléphone cellulaire.
Translate from Français to Anglais

Eh bien t'es dure à la détente, aujourd'hui !
Translate from Français to Anglais

Au zoo, des animaux discutent des prochaines vacances : - Dis-moi la girafe, où vas-tu en vacances ? - Eh bien, j'ai un grand cou, ma femme a un grand cou et mes enfants aussi ont des grands cous. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes. - Et toi l'ours polaire, où vas tu ? - Eh bien, j'ai une grosse fourrure, ma femme a une grosse fourrure et mes enfants aussi ont de grosses fourrures. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires. - Et toi, le crocodile, ou vas-tu ? - Eh bien moi, j'ai une grande gueule, ma femme a une grande gueule, mes enfants aussi ont une grande gueule alors, comme on n'aime pas se faire remarquer, on va à Londres...

Eh fiston, rentre au pays fissa !

Eh bien, sans moustaches, ces baisers-là perdent aussi beaucoup de leur goût.

Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui.

Eh bien, je viens de m'en souvenir.

Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.

Le plus souvent, j'oublie que... eh bien..., j'ai oublié.

Au téléphone : « Eh bien, ma chérie, que fais-tu ? »

Eh bien continuons !

Eh bien! ma mère, de quoi s'agit-il?

Eh bien peut-être est-il intelligent, mais il commet souvent des fautes d'inattention.

Eh, où as-tu mis le manuel d'utilisation du système de navigation de la voiture ?

Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.

Eh bien je m'en réjouirais.

Eh ben, mon vieux !

Eh bien, tu n'as plus l'air très malade, tout à coup.

Eh bien oui, ça l'est.

Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.

- À quoi penses-tu en entendant le mot « bit(t)e » ? - Eh bien, à une bitte d'amarrage, bien sûr, mais je pense que toi, tu penses à autre chose.

Un homme obèse est assis sur un banc. Il a reçu une lettre anonyme où il est écrit : « Eh, gros lard ! T'as jamais entendu parler de cure d'amaigrissement ? » Personne ne sait qu'il souffre d'un trouble métabolique.

Eh bien, Cupidon est un très mauvais tireur d'élite.

« Eh ! Ne cours pas, c'est dangereux ! » « Hein ? ah ahhhhhh ! » « Tu ne peux pas dire que je ne t'avais pas prévenu ! »

Eh bien, que penses-tu de moi ?

Eh bien, tu m'as convaincu.

Eh bien, vous m'avez convaincu.

Eh bien, vous m'avez convaincue.

Eh bien, tu m'as convaincue.

Eh ! Tu as oublié ton baiser. Désolé, tes clés !

« Qu'en penses-tu ? » « Eh bien je suis pour. »

« Qu'en pensez-vous ? » « Eh bien je suis pour. »

Ah tu me dis merde, eh bien maintenant tu vas voir mon gaillard !

Eh ben mon cochon !

Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?!

Regarde, regarde ce requin qui nous a suivies toute la nuit - eh bien il ne fait qu'attendre que tu te mettes à l'eau pour t'avaler.

Eh bien, nous avons réussi à atterrir au dernier moment.

Eh bien nous avons réussi à atterrir au dernier moment.

Eh bien, est-ce que vous êtes prêts ? Ou pas ? Ou même les deux ?

Eh bien, ça s'est passé sans embûches ?

Ah...eh bien j'étais jeune, mais quelle erreur stupide !

Eh ben elle est classieuse la nouvelle !

Eh bien tollé je lèverai !

Eh bien tu me la copieras, celle-là !

Eh bien, parfois.

Eh, Ayako! Parle plus fort, s'il te plaît.

Eh bien maintenant... Devons-nous détaler avant qu'on nous trouve ?

Eh bien, ils avaient quelques centaines de livres au moyen desquelles ils avaient l'intention d'acheter une maison dès leur arrivée.

Eh ben! Que c'est goutu!

Eh bien ! Que se passe-t-il ?

Eh bien, l'affaire est conclue !

Eh bien ! C'était rapide.

Eh bien ! Ce fut rapide.

Eh, les gars, attendez-moi !

Eh, les mecs, il se fait tard.

Eh bien ne vous gênez pas !

Eh bien ne te gêne pas !

Eh bien mes agneaux, on est dans de beaux draps !

Eh ben voyons !

Eh ben voyons ! Et puis quoi encore ?

Eh bien, qu'est-ce qui s'est passé cette fois?

Eh bien, si tu veux en savoir plus sur mon pays, je t'enverrai une carte dès que je serai rentré.

Eh bien, êtes-vous prêts ? Ou non ? Ou même les deux ?

Eh ! Ce n'est pas juste.

Eh, Tom, es-tu là ?

Eh bien ! oui, c’est mon vice. Déplaire est mon plaisir. J’aime qu’on me haïsse.

Eh, Tom, t'es là ?

Eh bien, je vais chez vous demain.

Eh bien, n'êtes-vous pas heureux de me voir ?

« De quoi as-tu l'air, Tom ? » – « Eh bien j'ai deux yeux, un nez, une bouche...» – « Ah mais ça n'est pas du tout ce que je voulais savoir ! »

Eh ! Lâche-moi !

Eh ! C'est bon !

Eh ! C'est bon, lâche-moi !

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais