Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "embarqué"

Learn how to use embarqué in a Français sentence. Over 93 hand-picked examples.

Ils ont embarqué sur cet avion.
Translate from Français to Anglais

Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.
Translate from Français to Anglais

Ils ont mis les voiles sur le cap de Bonne-Espérance, et embarqué pour le bout du monde.
Translate from Français to Anglais

Nous avons embarqué dans l'avion.
Translate from Français to Anglais

Ils ont embarqué sur le bateau.
Translate from Français to Anglais

Elles ont embarqué sur le bateau.
Translate from Français to Anglais

J'ai embarqué.
Translate from Français to Anglais

Il a embarqué dans l'avion.
Translate from Français to Anglais

Nous avons embarqué.
Translate from Français to Anglais

Dans quoi on s'est embarqué?
Translate from Français to Anglais

J'ai embarqué à Pointe-à-Pitre avec cette dame.
Translate from Français to Anglais

J'ai embarqué à Fort-de-France avec ce monsieur.
Translate from Français to Anglais

Souvent, j’ai accompli de délicieux voyages, embarqué sur un mot.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Boudouaou.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous embarqué pour Béjaïa ?
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Rouiba.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Bouira.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Timiaouine.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Feraoune.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Akfadou.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Adekar.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Timezrit.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tizit.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Akbou.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tamridjet.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Iamriouène.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tinzaouatine.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tinkicht.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Iboudjlilène.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Seddouk.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Aokas.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Msisna.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tichi.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Amalou.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Barbacha.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Kherrata.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Semaoune.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Takhabit.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tifra.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Melbou.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Ighram.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour El Kseur.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Ifnayen.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Derguina.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tamokra.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tinebdar.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Saharidj.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Ahnif.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Boukhlifa.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Tanezrouft.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Cheurfa.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Taknarit.
Translate from Français to Anglais

Vous avez embarqué pour Ouzellaguen.

Vous avez embarqué pour Azawad.

Vous avez embarqué pour Guerrouma.

Vous avez embarqué pour Taskriout.

Vous avez embarqué pour Gourara.

Vous avez embarqué pour Kendira.

Vous avez embarqué pour Tazmalt.

Vous avez embarqué pour Tibane.

Qui a été embarqué par la police ?

Il a été embarqué par la police injustement.

Ils ont embarqué dans le mauvais avion.

Ils ont embarqué avec lui.

On a embarqué vers Iboujilen.

Elles ont embarqué à Toudja.

Ils ont embarqué pour Tazmalt.

Elle a embarqué à Ait Hamsi.

Elles n'ont pas embarqué à Béjaïa.

Elles ont embarqué à Melbou.

Vous n'avez pas embarqué à Ait Aidel.

Ils ont embarqué des gens à Taglalazt.

Ils ont embarqué à Lemsella.

Ils ont embarqué à Béjaïa.

Vous n'avez pas embarqué à Gouraya.

Vous avez embarqué à Ighil Averkane.

Madjid s'est fait embarqué ce matin.

J'ai embarqué dans l'avion.

Ils ont embarqué sur le bateau au petit matin.

Vous avez embarqué vers Tizi Mennous.

Ils ont embarqué vers Ait Mlikeche.

Tu n'as pas embarqué vers Féraoun.

On s'est embarqué vers Derguina.

J'ai embarqué vers Ighil Aberkan.

Elles ont embarqué pour Tazrout.

Ils ont embarqué dans un mauvais bateau.

Le matelot est le grade de base des équipages de la Marine nationale, embarqué sur tous types de bâtiments.

Le casque du sauveteur embarqué est équipé d'un système de communication ostéophonique.

Il a embarqué dans l'avion américain.

Tu n'as pas embarqué avec lui.

Il n'a pas embarqué les sacs à Bejaïa.

Il n'a pas embarqué à Barbacha.

Tu devrais remercier Dieu pour t'avoir embarqué sur leur brouette.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais