Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "emmené"

Learn how to use emmené in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Quand je suis arrivé chez lui, on l'avait déjà emmené.
Translate from Français to Anglais

Quelques enfants ont emmené des sandwiches au beurre de cacahuètes, d'autres des sandwiches au jambon ou au fromage.
Translate from Français to Anglais

Mon père m'a emmené au cinéma hier soir.
Translate from Français to Anglais

Mon frère m'a emmené au musée.
Translate from Français to Anglais

Je donnai dix balles de pourboire au taxi pour m'avoir emmené à l'heure à l'aéroport.
Translate from Français to Anglais

Elle a emmené ses secrets dans la tombe.
Translate from Français to Anglais

As-tu emmené un sèche-cheveux ?
Translate from Français to Anglais

Mon fils a mangé une fourmi et je l'ai emmené chez le vétérinaire.
Translate from Français to Anglais

C'est un restaurant agréable. Merci de m'y avoir emmené.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a emmené au zoo.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a emmené au lac.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a emmené chez nous pour rencontrer mes parents.
Translate from Français to Anglais

Il fut emmené inconscient à l'hôpital.
Translate from Français to Anglais

Il a été emmené inconscient à l'hôpital.
Translate from Français to Anglais

Il a emmené son chien à l'école.
Translate from Français to Anglais

L'as-tu emmené chez toi ?
Translate from Français to Anglais

L'avez-vous emmené chez vous ?
Translate from Français to Anglais

J'ai emmené Tom à l'hôpital.
Translate from Français to Anglais

L'homme blessé dans l'accident a été emmené à l'hôpital.
Translate from Français to Anglais

L'homme blessé dans l'accident fut emmené à l'hôpital.
Translate from Français to Anglais

Les soldats l'ont arrêté, lui ont bandé les yeux, puis ils l'ont emmené derrière leur véhicule et l'un des soldats a visé et lui a tiré dans la jambe. Cette scène a été filmée et des millions de gens du monde entier l'ont vue.
Translate from Français to Anglais

Les soldats ont emmené les jeunes vers un endroit où ils pensaient que personne ne les verrait, puis ils ont pris des pierres et ont commencé à frapper les jeunes à la tête et aux bras pour leur casser les os. Ils ne savaient pas qu'ils étaient filmés.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a emmené au magasin.
Translate from Français to Anglais

C'est moi qui ai emmené l'ordinateur chez le réparateur.
Translate from Français to Anglais

Hier soir, j'ai emmené les gosses au ciné.
Translate from Français to Anglais

Elle m'a emmené faire les boutiques.
Translate from Français to Anglais

Il m'a emmené à la gare.
Translate from Français to Anglais

Le fait de t'avoir emmené aussi loin est uniquement de ma faute.
Translate from Français to Anglais

Le détective Dan Anderson a emmené avec lui Linda à la station pour un nouvel interrogatoire.
Translate from Français to Anglais

C'est ici que j'ai emmené ma petite amie lors de notre premier rendez-vous.
Translate from Français to Anglais

C'est ici que j'ai emmené ma petite amie lors de notre premier rencard.
Translate from Français to Anglais

J'ai emmené tous mes dictionnaires d'anglais au bureau.
Translate from Français to Anglais

Tom a emmené sa fille Mary à l'école.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a emmené au centre commercial pour lui acheter des vêtements.
Translate from Français to Anglais

Dites-moi où Tom a emmené Mary.
Translate from Français to Anglais

Ils ont emmené leurs enfants au zoo.
Translate from Français to Anglais

Tom a emmené sa fille à l'école.
Translate from Français to Anglais

Tom a été emmené à l'hôpital avec une intoxication présumée au monoxyde de carbone.

Sami a été emmené à l'hôpital et ça n'a pas l'air bon.

Le vieil homme a été renversé et immédiatement emmené à l'hôpital.

Tom a emmené Mary à l'hôpital.

Par qui Tom a-t-il été emmené ?

La famille a emmené les enfants s'amuser au parc aquatique.

J'ai emmené les enfants à l'école.

Mary a emmené son bébé malade chez le pédiatre.

Ma sœur a emmené les enfants au zoo.

Quand j'avais six ans, j'ai été emmené au cirque pour la première fois.

À l'âge de six ans, j'ai été emmené au cirque pour la première fois.

Qui a emmené le chien en promenade ?

Quand j'avais six ans, mon grand-père m'a emmené dans un jardin zoologique.

Les Pères Blancs nous faisaient lire des livres. Dans l'un d'eux, on parlait de Jugurtha, enchaîné puis emmené de force à Rome.

J'ai emmené le chiot chez ma grand-mère.

J'ai emmené ma fille chez le pédiatre.

Tom a emmené les plats sales dans la cuisine.

Il m'a emmené chez lui.

Tom a été emmené par la police à l'aube.

Tom a été emmené par la police de grand matin.

Il a emmené les enfants à l'école.

Je l'ai emmené à l'hôpital.

Ils l'ont emmené de force.

Il a été emmené sur une civière.

J'ai emmené un sandwich pour le déjeuner.

Gabriel a emmené Rima au bal de fin d'année.

Où as-tu emmené les enfants hier après-midi ?

Tom a emmené Mary en lieu sûr.

C'est quand la dernière fois que tu as emmené les enfants à la plage ?

On n'a pas emmené les livres à Tafrawt.

Il n'a pas emmené l'abricot à At Umendil.

Pourquoi avez-vous emmené les leurs ?

Nous avons emmené le garçon à l'école.

Tom a emmené son chien à la plage.

Elle a emmené son fils chez le médecin.

— Merci de m'avoir emmené ici. — Ce fut un plaisir.

Elle a emmené le garçon à l'école.

Mon cousin est tombé du vélo et s'est cassé la jambe, alors ils l'ont emmené à l'hôpital.

Il t'a emmené.

Avec qui t'ont-ils emmené ?

Elle a emmené son chien au parc avant le petit-déjeuner.

Je l'ai emmené en voiture.

Je les ai emmené.

Il a emmené Skura à la piscine.

Il a emmené Skura au zoo.

Ziri a emmené Rima pour lui montrer l'atelier.

Il a emmené sa famille en ville avec lui.

Elle m'a emmené chez elle.

Tom aurait été en retard si Mary ne l'avait pas emmené en voiture.

Tom serait en retard si Manon ne l'avait pas emmené en voiture.

Lajos a emmené Olivia dehors.

Je l'ai emmené.

Tom a emmené les enfants à l'école.

Elle n'a pas tout emmené à Agni Teslent.

Il a emmené son fils chez le médecin.

Ils l'ont emmené au poste de police.

C'est lui qui a emmené son ami en voiture à l'université.

L'autre l'a emmené au sommet.

J'ai emmené Mayas chez le médecin.

Elle a emmené les morceaux de viande à Ait Lhadje

Tu n'as pas emmené le fumier à Ait Djemaa.

Nous avons emmené les enfants à Bejaia.

Où l'avez-vous emmené ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais