Learn how to use empoisonné in a Français sentence. Over 37 hand-picked examples.
Je veux juste m'assurer que sa proposition n'est pas un cadeau empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Ce poisson n'est pas empoisonné.
Translate from Français to Anglais
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Je pense qu'il se pourrait que Tom se soit empoisonné.
Translate from Français to Anglais
C'est moi qui ai empoisonné Tom.
Translate from Français to Anglais
Ta conduite arrogante nous a empoisonné la vie.
Translate from Français to Anglais
Elle a empoisonné son mari.
Translate from Français to Anglais
Cela aussi est empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Aucun d'eux ne savait qu'un bouillon d'onze heures est un breuvage empoisonné.
Translate from Français to Anglais
On a empoisonné nos chiens.
Translate from Français to Anglais
Quelqu'un a empoisonné Tom.
Translate from Français to Anglais
La police pense que Tom s'est empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Tom a empoisonné le chien de Mary.
Translate from Français to Anglais
Sami est mort 24 heures après avoir été empoisonné.
Translate from Français to Anglais
La police pense que Marie a empoisonné son mari.
Translate from Français to Anglais
Avez-vous empoisonné Tom ?
Translate from Français to Anglais
Tu as empoisonné Tom ?
Translate from Français to Anglais
Tom fut empoisonné par sa femme.
Translate from Français to Anglais
Il a été empoisonné ailleurs.
Translate from Français to Anglais
Je ne veux pas être empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Tom a empoisonné Marie.
Translate from Français to Anglais
J’ai été empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Sur son lit de mort, Mahomet avait soupçonné une juive de l'avoir empoisonné il y avait quatre ans de cela.
Translate from Français to Anglais
Vous l'avez empoisonné ?
Translate from Français to Anglais
Certaines personnes pensent que Tom a été empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Notre chien a été empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Les scorpions ont huit pattes, deux pinces et une longue queue munie d'un dard empoisonné.
Translate from Français to Anglais
L'as-tu empoisonné ?
Translate from Français to Anglais
Il a été empoisonné par des vapeurs de mercure.
Translate from Français to Anglais
Ils l'ont empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Elle m'a empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Ils m'ont empoisonné.
Translate from Français to Anglais
Il est à supposer que quelqu'un a empoisonné Tom.
Translate from Français to Anglais
On suppose que quelqu'un a empoisonné Tom.
Translate from Français to Anglais
Quelqu'un doit avoir empoisonné Tom.
Translate from Français to Anglais
Nous supposons que quelqu'un a empoisonné Tom.
Translate from Français to Anglais