Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "emprunté"

Learn how to use emprunté in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté le tournevis à l'un de mes amis.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté une voiture à un ami.
Translate from Français to Anglais

Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.
Translate from Français to Anglais

On a emprunté de l'argent à un ami.
Translate from Français to Anglais

Il a emprunté de l'argent à son frère pour compenser le déficit de son affaire.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté ce manga à sa grande sœur.
Translate from Français to Anglais

Ce mot a été emprunté au français.
Translate from Français to Anglais

Il faut rendre ce qu'on a emprunté.
Translate from Français to Anglais

Ne prête pas à un autre le livre que tu as emprunté.
Translate from Français to Anglais

Je lui ai emprunté ce livre.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté le livre à cette bibliothèque.
Translate from Français to Anglais

J'ai ramené les livres que j'avais empruntés à la bibliothèque et j'en ai emprunté des nouveaux.
Translate from Français to Anglais

J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté cette bande dessinée à sa sœur.
Translate from Français to Anglais

J'ai perdu le livre emprunté.
Translate from Français to Anglais

Nous avons emprunté à un taux de cinq pour cent.
Translate from Français to Anglais

Il n'y a rien de plus emprunté qu'un ado qui essaie de faire naturel.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté une voiture.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté ce livre à la bibliothèque.
Translate from Français to Anglais

De l'argent fut emprunté aux amis.
Translate from Français to Anglais

L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté de l'argent à mon père.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté ce livre à Julien, je dois le lui rendre demain.
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté l'argent.
Translate from Français to Anglais

J’ai emprunté trois livres à la bibliothèque.
Translate from Français to Anglais

Il n'a toujours pas ramené le livre qu'il avait emprunté à la bibliothèque.
Translate from Français to Anglais

A-t-il encore le livre qu'il avait emprunté à la bibliothèque ?
Translate from Français to Anglais

Elle lui a emprunté le livre.
Translate from Français to Anglais

Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Translate from Français to Anglais

Il a emprunté la voiture à un ami.
Translate from Français to Anglais

C'était un sourire emprunté.
Translate from Français to Anglais

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai simplement emprunté sans permission.
Translate from Français to Anglais

C'est en riant qu'on doit rembourser l'argent emprunté.
Translate from Français to Anglais

L'année dernière, nous avons emprunté des millions d'euros pour acheter des machines.
Translate from Français to Anglais

Les Dumont n'ont jamais emprunté un sou sans le rendre.
Translate from Français to Anglais

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté de manière permanente.
Translate from Français to Anglais

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté.
Translate from Français to Anglais

Elle a emprunté son chandail à capuche.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous jamais emprunté de l'argent à votre entreprise ?
Translate from Français to Anglais

J'ai emprunté le marteau de mon père pour construire une niche.
Translate from Français to Anglais

Ils m'ont emprunté un livre.

Mais c'est à moi ça ! Tu me l'avais emprunté l'année dernière et tu ne me l'as jamais remis.

Il a emprunté beaucoup d'argent de la banque.

Quand était la dernière fois que vous avez emprunté des livres à la bibliothèque ?

Tom a emprunté mon vélo.

Ce n'est pas Tom qui a emprunté ma voiture.

Tom a emprunté ma voiture.

Tom a emprunté de l'argent à Maria.

Tom sait que j'ai emprunté l'argent de Maria.

Tom a emprunté une voiture d'un ami.

Elle a emprunté le mien.

Elle a emprunté la mienne.

Je commence à comprendre quel chemin dangereux j'ai emprunté.

Je l'ai emprunté.

On voit évidemment que toutes les religions ont emprunté tous leurs dogmes et tous leurs rites les unes aux autres.

J'ai emprunté le portable de Tom ce matin.

L'as-tu emprunté ?

Tom a emprunté ma règle.

J'ai emprunté ce livre à Tom.

Il a emprunté deux livres.

J'ai emprunté la tente d'un ami.

Quand vas-tu rendre l'argent emprunté ?

Si tu viens demain, s'il te plait ramène-moi le livre que je t'ai emprunté l'année passée.

Quand est-ce que je récupère le livre que tu as emprunté ?

Tom m'a emprunté ma gomme.

Je ne me souviens pas s'il m'a prêté ce livre ou si je l'ai emprunté à la bibliothèque.

Elle a emprunté l'un de ses t-shirts.

Tom a emprunté des livres à la bibliothèque pour les lire pendant le week-end.

J'ai emprunté le tournevis d'un ami à moi.

J'ai emprunté ces bandes-dessinées à ma sœur.

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai seulement emprunté.

J'ai emprunté de l'argent à un ami.

J'ai emprunté le train pour aller à l'école, ce matin.

J'ai emprunté le train pour me rendre à l'école, ce matin.

Tom a rendu l'argent emprunté à son ami.

Elle m'a emprunté vingt euros.

L'anglais a emprunté beaucoup de mots au français.

Tom a emprunté un crayon à Mary.

Dans quel but l'as-tu emprunté ?

Dans quel but l'avez-vous emprunté ?

J'ai emprunté un livre à la bibliothèque.

Tom a emprunté une voiture à un ami.

Le mot roumain « sarma » est emprunté au turc.

Il a emprunté de l'argent à la banque pour acheter une voiture.

C'est le chemin que j'ai emprunté.

Il a emprunté de l'argent à un ami.

J'ai emprunté de l'argent.

J'ai emprunté quelque chose.

C'est ce livre que je lui ai emprunté.

« Tom, il faut que tu me rendes ce livre. » « Mais ne me l'as-tu pas donné en cadeau ? » « Oui, mais ce n'était pas le mien. Je l'ai emprunté à Marie il y a des années, et maintenant elle veut le récupérer. »

J'ai emprunté de l'argent à une amie.

Ne prends pas cet air emprunté.

Nous avons emprunté quelque chose.

Le chemin emprunté aura-t-il une issue.

J'ai emprunté une hache.

En dernier recours, il a emprunté de l'argent à son père.

Elle a emprunté son idée.

J'ai emprunté son crayon sans lui demander.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais