Learn how to use enduré in a Français sentence. Over 39 hand-picked examples.
Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer.
Translate from Français to Anglais
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from Français to Anglais
Il n'y a vraiment aucun peuple qui, lors des cent dernières années, ait enduré autant que les Juifs.
Translate from Français to Anglais
Nous avons enduré trois guerres.
Translate from Français to Anglais
J'ai enduré cette épreuve.
Translate from Français to Anglais
Ce qu'on ne peut changer doit être enduré.
Translate from Français to Anglais
Il refuse d’oublier ce qu’il a enduré.
Translate from Français to Anglais
J'ai enduré bien pire que ça !
Translate from Français to Anglais
Il a enduré.
Translate from Français to Anglais
Elle a bien enduré les affres de la vie.
Translate from Français to Anglais
J'ai enduré tant de malheurs.
Translate from Français to Anglais
On en a enduré.
Translate from Français to Anglais
Je sais ce que vous avez enduré.
Translate from Français to Anglais
Ce que j'ai enduré ne se renouvellera pas.
Translate from Français to Anglais
Il refuse d'oublier ce qu'il a enduré.
Translate from Français to Anglais
Ils ont enduré beaucoup de choses.
Translate from Français to Anglais
Il a enduré beaucoup de choses.
Translate from Français to Anglais
J'ai enduré beaucoup de choses.
Translate from Français to Anglais
Tu as enduré beaucoup de choses.
Translate from Français to Anglais
Elle a enduré beaucoup de choses.
Translate from Français to Anglais
Vous avez enduré beaucoup de choses.
Translate from Français to Anglais
Elles ont enduré beaucoup de choses.
Translate from Français to Anglais
Essaie de te mettre à sa place et comprends ce qu’il a enduré !
Translate from Français to Anglais
Nous avons beaucoup enduré, il est temps de se libérer maintenant.
Translate from Français to Anglais
Vous vous êtes rappelées ce que vous aviez enduré.
Translate from Français to Anglais
L'inquiétude des Kabyles est la perte de mémoire car ils oublient tout ce qu'ils ont enduré et ceux qui les ont tourmentés par les tirs et l'emprisonnement.
Translate from Français to Anglais
Kaci est au courant de ce que tu as enduré.
Translate from Français to Anglais
Nous avons beaucoup enduré.
Translate from Français to Anglais
J'ai tout enduré.
Translate from Français to Anglais
J'ai enduré les tourments de la vie.
Translate from Français to Anglais
J'en ai enduré.
Translate from Français to Anglais
Il se souvient de tout ce qu'il avait enduré.
Translate from Français to Anglais
Ils ont tout enduré.
Translate from Français to Anglais
J'ai enduré toutes les difficultés, mais la gloire leur est revenue !
Translate from Français to Anglais
Tu en as assez enduré.
Translate from Français to Anglais
Elle a beaucoup enduré.
Translate from Français to Anglais
Elles se souviennent toutes de ce qu'elles ont enduré.
Translate from Français to Anglais
Je sais ce que tu as enduré.
Translate from Français to Anglais
Nous nous souvenons tous de ce que nous avions enduré.
Translate from Français to Anglais