Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "engagé"

Learn how to use engagé in a Français sentence. Over 93 hand-picked examples.

Mon oncle s'est engagé à enseigner la cuisine.
Translate from Français to Anglais

Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer.
Translate from Français to Anglais

Il s'est engagé à m'aider.
Translate from Français to Anglais

Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois.
Translate from Français to Anglais

En signant ce contrat, je me suis engagé à travailler là-bas pendant 5 ans.
Translate from Français to Anglais

Il s'est engagé à rendre l'argent sans faute.
Translate from Français to Anglais

Il a engagé une nouvelle secrétaire.
Translate from Français to Anglais

Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale.
Translate from Français to Anglais

J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
Translate from Français to Anglais

Je me suis engagé dans l'armée de l'air.
Translate from Français to Anglais

Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
Translate from Français to Anglais

J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths.
Translate from Français to Anglais

Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a engagé comme interprète.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a engagé en tant qu'interprète.
Translate from Français to Anglais

Le projet de renouveau urbain est désormais bien engagé.
Translate from Français to Anglais

Elle a engagé un détective privé.
Translate from Français to Anglais

Il a engagé un détective privé.
Translate from Français to Anglais

J'ai engagé quelqu'un aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais

J'ai été engagé.
Translate from Français to Anglais

Bienvenue au couple engagé : Tom et Marie.
Translate from Français to Anglais

Mon gouvernement s'est engagé à créer un niveau sans précédent d'ouverture dans la conduite de l'État. Nous travaillerons ensemble pour assurer la confiance du public et établir un système de transparence, de participation du public et de collaboration.
Translate from Français to Anglais

Il s'est engagé dans la Légion étrangère.
Translate from Français to Anglais

Puisque tu es si arrogant, pourquoi tu ne t'es pas engagé dans l'armée. Comme ça, tu aurais pu devenir un instructeur qui aboie tout le temps après les jeunes recrues.
Translate from Français to Anglais

Il a engagé un nouveau secrétaire.
Translate from Français to Anglais

Ils ont engagé quelqu'un d'autre pour cette tâche.
Translate from Français to Anglais

On ne m'a pas engagé.
Translate from Français to Anglais

Le pronostic vital du patient est engagé.
Translate from Français to Anglais

Le pronostic vital des blessés n’est pas engagé.
Translate from Français to Anglais

Je suis un traducteur engagé, pas un tube digestif qui mange et chie.
Translate from Français to Anglais

Je suis un traducteur engagé, pas un traducteur qui traduit tout pour de l'argent comme un tube digestif qui transforme toute nourriture en merde.
Translate from Français to Anglais

Suis-je engagé ?
Translate from Français to Anglais

Je suis content de t'avoir engagé.
Translate from Français to Anglais

Vous ne pouvez tout simplement pas ne pas payer quelqu'un pour le travail pour lequel vous l'avez engagé.
Translate from Français to Anglais

Tu ne peux tout simplement pas ne pas payer quelqu'un pour le travail pour lequel tu l'as engagé.
Translate from Français to Anglais

Tom s'est finalement engagé dans la Marine.

J'ai engagé un avocat.

Le conducteur s'est engagé sur la route sans regarder à gauche.

J'ai engagé un guide.

J'ai engagé une guide.

Je sais que vous avez engagé un comptable.

Je suis engagé.

J'ai été engagé par mon oncle.

J'ai engagé un assistant.

J'ai engagé une assistante.

Tom est engagé pour une bonne cause.

Engagé contre l'apartheid, « le Zoulou blanc » s'est fait connaître grâce à ses airs universels de partage, des chansons soutenant la solidarité entre les hommes et entre les peuples.

Nous avons engagé un nouvel entraîneur.

Qui ne s'est jamais engagé dans la propriété d'autrui ?

J'ai été engagé après avoir directement discuté avec M. Shino donc je n'ai même pas eu besoin d'écrire une lettre de motivation.

Tom a engagé Mary.

Tom a engagé un entrepreneur local pour rénover sa cuisine.

Je n'aime pas cet avocat que tu as engagé pour moi.

Il s'est engagé.

Tom s'est engagé.

J'ai engagé Tom.

Ils ont engagé un bras de fer avec le gouvernement.

L'enseignant s'est engagé à traduire ta nouvelle du kabyle vers le chaoui.

Il a engagé un chasseur de prime pour l'éliminer.

Il a engagé un chasseur de prime pour le supprimer.

Il a engagé un chasseur de prime pour le tuer.

Sami a été officiellement engagé par l'église pour travailler à la crèche.

Ils m'ont engagé pour les aider.

Elles m'ont engagé pour les aider.

Jean a été engagé dans l'entreprise.

Elle a engagé les deux cuisiniers pour le restaurant.

Nous avons engagé un jardinier pour tailler notre haie.

Je ne m'étais pas engagé à assister à la réunion.

Je me suis engagé.

« Vous êtes assez doué pour ça, n'est-ce pas ? » « C'est pour ça que le patron m'a engagé. »

« Tu es assez doué pour ça, pas vrai ? » « C'est pour ça que le patron m'a engagé. »

On a engagé quelques hommes pour réparer notre toit.

Nous avons engagé quelques hommes pour réparer notre toit.

Un conseiller indépendant a été engagé pour concilier les syndicats et l'employeur.

Yanni s'est engagé dans l'armée.

Ziri s'est également engagé dans l'armée.

Sami a engagé un avocat.

Tom a été engagé il y a longtemps.

Tom a été engagé.

Il a été engagé.

J’ai été engagé.

Tu as été engagé.

Vous avez été engagé.

Il s'est engagé dans la lutte.

Il s'est engagé sur une mauvaise voie.

Il s'était engagé à venir, pourtant il n'est pas arrivé.

L'optimisme engagé combine vision positive et action concrète.

Je me suis volontairement engagé.

Je ne me suis pas engagé envers eux.

Je ne me suis pas engagé envers toi.

Tom s'est engagé dans l'armée.

Le réserviste citoyen, bien que non engagé sur le terrain, contribue à renforcer le lien entre la nation et son armée.

J'étais déjà engagé.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais