Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "ensanglanté"

Learn how to use ensanglanté in a Français sentence. Over 9 hand-picked examples.

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Translate from Français to Anglais

Mon malheureux oncle était là, gisant sur son lit ensanglanté, un poignard profondément enfoncé dans le cœur.
Translate from Français to Anglais

Du premier arbrisseau que mon effort détache, / un suc affreux jaillit sous la main qui l'arrache, / et rougit, en tombant, le sol ensanglanté.
Translate from Français to Anglais

Il est revenu de la fête complètement ensanglanté, son ennemi ne l'a vraiment pas loupé.
Translate from Français to Anglais

On a retrouvé un couteau ensanglanté sur les lieux du crime.
Translate from Français to Anglais

Nous avons retrouvé un couteau ensanglanté sur les lieux du crime.
Translate from Français to Anglais

Un couteau ensanglanté a été retrouvé sur les lieux du crime.
Translate from Français to Anglais

Ils ont retrouvé un couteau ensanglanté sur les lieux du crime.
Translate from Français to Anglais

Elles ont retrouvé un couteau ensanglanté sur les lieux du crime.
Translate from Français to Anglais