Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "entreprise"

Learn how to use entreprise in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans.
Translate from Français to Anglais

Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
Translate from Français to Anglais

Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise.
Translate from Français to Anglais

Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
Translate from Français to Anglais

Les travailleurs étrangers représentent 30% du personnel de son entreprise.
Translate from Français to Anglais

Il a monté sa propre entreprise cette année là.
Translate from Français to Anglais

Il est sûr de réussir dans son entreprise.
Translate from Français to Anglais

Il projette de lancer son entreprise.
Translate from Français to Anglais

Cette entreprise produit deux cents voitures par jour.
Translate from Français to Anglais

Une entreprise qui étouffe l'innovation ne peut espérer beaucoup s'agrandir.
Translate from Français to Anglais

Son entreprise se porte bien.
Translate from Français to Anglais

Elle est de loin celle qui travaille le plus dur dans mon entreprise.
Translate from Français to Anglais

John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.
Translate from Français to Anglais

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
Translate from Français to Anglais

Si tous les jours j'arrive très tôt au travail, c'est parce que mon entreprise n'est pas loin de chez moi.
Translate from Français to Anglais

Il démissionna de son entreprise pour des motifs personnels.
Translate from Français to Anglais

Le marié travaille en ce moment dans une entreprise, la mariée quant à elle, est notre prof.
Translate from Français to Anglais

Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.
Translate from Français to Anglais

L'objective de cette entreprise est de gagner la confiance et le respect de nos clients.
Translate from Français to Anglais

Le siège de notre entreprise est à Tokyo.
Translate from Français to Anglais

Les ordinateurs arrivent dans cette entreprise.
Translate from Français to Anglais

Nous utilisons Internet dans notre entreprise.
Translate from Français to Anglais

C'est l'ex-gérante d'une entreprise produisant des nettoyants pour lunettes.
Translate from Français to Anglais

Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent.
Translate from Français to Anglais

Cette entreprise a acquis un nouveau système informatique.
Translate from Français to Anglais

Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.
Translate from Français to Anglais

Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
Translate from Français to Anglais

Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise.
Translate from Français to Anglais

Bill est toujours une légende dans cette entreprise.
Translate from Français to Anglais

Dans des temps difficiles comme ceux-là, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre entreprise du rouge.
Translate from Français to Anglais

Notre entreprise a une très longue histoire.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais travailler avec votre entreprise.
Translate from Français to Anglais

Je veux travailler pour votre entreprise.
Translate from Français to Anglais

Il est le nouveau PDG de cette entreprise.
Translate from Français to Anglais

Le chiffre d'affaires de cette entreprise a augmenté de 50% cette année.
Translate from Français to Anglais

Mon associé a décidé de reprendre ses billes pour investir son argent dans une autre entreprise.

Cette grande entreprise va débourser plusieurs millions d'euros pour sa prochaine campagne publicitaire.

Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.

Une petite entreprise emploie 50 personnes.

Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.

Apparemment son entreprise est au bord de la faillite.

Michael Porter a mis en évidence l'existence de cinq avantages concurrentiels pour une entreprise.

J'ai commencé à travailler l'année dernière pour cette entreprise.

Cette entreprise est cotée à la bourse de Paris.

Il a monté une entreprise récemment.

Il est le propriétaire légal de cette entreprise.

Mon père a quelque chose à voir avec cette entreprise.

Son entreprise ouvrit en deux mille cinq.

Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.

Ils le pressèrent en vain de leur vendre son entreprise florissante.

Je dois traduire le site web de notre entreprise dans la langue locale, c'est-à-dire en anglais.

Je dois traduire le site web de notre entreprise dans la langue locale, qui est l'anglais.

Cette entreprise imprime beaucoup d'ouvrages d'enseignement.

Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée.

Je travaille désormais dans une succursale d'une filiale de mon ancienne entreprise.

Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.

L'autre jour un contrôle de la qualité de l'eau a été mené chez nous. Ce contrôle a été réalisé par une entreprise renommée appelée "Centre d'analyse de l'environnement" ou quelque chose comme ça.

Cette entreprise est un vivier de jeunes talents.

Gérer une entreprise est différent de la posséder.

Toute entreprise court à sa perte si personne ne s'investit à fond.

Je vais faire un stage dans une entreprise locale.

Notre entreprise a besoin de quelqu'un qui se sente familier des technologies avancées.

Notre manager a préféré confier une partie du projet à un prestataire extérieur à notre entreprise.

Je travaille pour cette entreprise.

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».

L'ordre est une bénédiction pour toute entreprise.

La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.

Notre entreprise a opté pour cette suite bureautique.

Mon oncle a fait savoir qu'il se lançait dans une nouvelle entreprise.

Il est parti pour une bonne entreprise qui proposait un bon salaire.

Cette entreprise est dirigée par mon frère aîné.

En résumé, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise.

Je ne veux pas être lié à une seule entreprise.

Je serais très reconnaissant si je pouvais effectuer une réservation d'une chambre qui a un accès facile à votre entreprise.

Vous connaissez probablement déjà notre entreprise.

Tu es probablement déjà informé sur notre entreprise.

Cette entreprise a fait faillite.

Nous vous remercions pour votre fidélité à notre entreprise et nous nous permettons de vous envoyer notre nouveau catalogue d'automne.

Pour rien au monde je ne travaillerais dans une telle entreprise.

Les conditions de travail dans cette entreprise sont intolérables.

Il travaille dans cette entreprise du lundi au dimanche.

Lorsque quelqu'un est indispensable à une entreprise, c'est que cette entreprise est mal organisée.

Mon entreprise est un succès.

Il fit le voyage indépendamment de son entreprise.

Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle.

Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière.

Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars.

Père fonda son entreprise voici quarante ans.

Comment allez-vous dans votre nouvelle entreprise ?

Son entreprise a coulé durant la crise.

Son entreprise ne survécut pas à la crise.

Son entreprise n'a pas survécu à la crise.

Pour les questions financières, M. Jones en sait plus que quiconque dans notre entreprise.

Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés.

Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour son entreprise.

À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise.

Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité.

Nous avons participé à la rencontre d'athlétisme organisée par notre entreprise.

Nous lui souhaitons tout le succès dans sa future entreprise.

Nous lui souhaitons un plein succès dans sa future entreprise.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais