Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "envisagé"

Learn how to use envisagé in a Français sentence. Over 27 hand-picked examples.

J'ai envisagé de changer d'emploi.
Translate from Français to Anglais

Shinichiro Watanabe a envisagé de réaliser un dessin animé sur Christophe Colomb, mais il est arrivé à la conclusion que même un film d'animation ne serait pas assez expressif pour rendre la magnificence des exploits de Colomb.
Translate from Français to Anglais

Je ne l'ai jamais envisagé.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas envisagé de ne pas me rendre à la réunion.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas envisagé cela.
Translate from Français to Anglais

Je n'avais pas envisagé cela.
Translate from Français to Anglais

Il y a un certain temps, le Conseil municipal a envisagé d'annuler cette règle.
Translate from Français to Anglais

Je n'avais pas envisagé cette possibilité.
Translate from Français to Anglais

As-tu envisagé un traitement ?
Translate from Français to Anglais

Aimer quelqu'un signifie de le voir comme Dieu l'a envisagé.
Translate from Français to Anglais

Je l'ai envisagé.
Translate from Français to Anglais

J'ai envisagé de changer de travail, mais au final j'ai décidé de ne pas le faire.
Translate from Français to Anglais

As-tu déjà envisagé d'étudier le français ?
Translate from Français to Anglais

Je me demande si Tom a jamais envisagé de se rendre au travail à vélo.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous envisagé d'autres alternatives ?
Translate from Français to Anglais

Nous n'avons jamais envisagé le meurtre comme solution.
Translate from Français to Anglais

Quel est le processus envisagé dans la réalisation du chiffre d'affaire pour cette année ?
Translate from Français to Anglais

J'ai déjà envisagé cette possibilité.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous envisagé une thérapie de couple ?
Translate from Français to Anglais

Le jeune musicien n'a jamais envisagé de rejoindre l'orchestre symphonique.
Translate from Français to Anglais

Nous l'avons envisagé.
Translate from Français to Anglais

As-tu envisagé que tu puisses avoir tort ?
Translate from Français to Anglais

Ziri a envisagé d'aider Rima.
Translate from Français to Anglais

As-tu déjà envisagé de te mettre au tricot ?
Translate from Français to Anglais

J'ai envisagé d'aller en Arménie.
Translate from Français to Anglais

Dans le cas de Marie, on a envisagé une névrose hystérique.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi Tom n'a-t-il pas envisagé cela ?
Translate from Français to Anglais