Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "facilement"

Learn how to use facilement in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
Translate from Français to Anglais

Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
Translate from Français to Anglais

J'attrape facilement un rhume.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux comprendre facilement ce problème.
Translate from Français to Anglais

Mes cheveux bouclent facilement.
Translate from Français to Anglais

Je saigne facilement quand je me coupe.
Translate from Français to Anglais

Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
Translate from Français to Anglais

Le verre casse facilement.
Translate from Français to Anglais

Je deviens facilement hystérique.
Translate from Français to Anglais

Il se fâche facilement.
Translate from Français to Anglais

Le fromage ne se digère pas facilement.
Translate from Français to Anglais

Les fourchettes et les baguettes devinrent populaires parce qu'elles permettaient de manipuler facilement les aliments chauds.
Translate from Français to Anglais

Le plastique ne brûle pas facilement.
Translate from Français to Anglais

Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.
Translate from Français to Anglais

Un fil long est facilement emmêlé.
Translate from Français to Anglais

Mes yeux se fatiguent très facilement.
Translate from Français to Anglais

Le papier brûle facilement.
Translate from Français to Anglais

Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids.
Translate from Français to Anglais

On comprend facilement son agitation.
Translate from Français to Anglais

Il s'est fait battre trop facilement.
Translate from Français to Anglais

Il a facilement gagné la course.
Translate from Français to Anglais

Il a résolu facilement le problème difficile.
Translate from Français to Anglais

Il se fatigue facilement.
Translate from Français to Anglais

Il peut lire l'anglais facilement.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.
Translate from Français to Anglais

Il gagna facilement la course.
Translate from Français to Anglais

Elle le fit facilement.
Translate from Français to Anglais

J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Français to Anglais

On peut facilement distinguer l'original de la copie.
Translate from Français to Anglais

On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
Translate from Français to Anglais

Il s'emporte facilement.
Translate from Français to Anglais

Il s'énerve facilement.
Translate from Français to Anglais

Les édifices en bois prennent facilement feu.
Translate from Français to Anglais

Je m'endors facilement en regardant la télé.
Translate from Français to Anglais

Il a facilement réglé le sort de son rival.
Translate from Français to Anglais

Si nous n'obtenons pas une connaissance adéquate de leur culture, de nombreux problèmes pourraient facilement survenir.
Translate from Français to Anglais

Je peux facilement vous convaincre de son innocence.
Translate from Français to Anglais

Elle attrape facilement un rhume.
Translate from Français to Anglais

Nous avons facilement deviné le mot de passe.
Translate from Français to Anglais

Il résolut le problème facilement.
Translate from Français to Anglais

Elle est arrivée à obtenir ce qu'elle voulait facilement.

Ce tissu se déchire facilement.

Il aurait pu être admis facilement à une bonne université s'il avait essayé, mais il est entré dans une école technique.

Le plastique ne casse pas facilement.

Je ne pleure pas facilement.

Si on regarde le bon côté, la mort est une des rares choses qu'on peut faire aussi facilement en étant couché.

Une maison en bois brûle plus facilement qu'une maison de pierre.

Aucun travail ne se fait facilement.

On peut facilement couper du fromage avec un couteau.

Il s'enrhume facilement.

Les scientifiques peuvent facilement calculer la distance entre les planètes.

Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.

Le bois brûle facilement.

Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi.

On n'oublie pas facilement son premier amour.

Ce matériau s'étire facilement.

Ce tissu s'étire facilement.

Ce tissu se tache facilement.

Trouvez facilement les meilleurs prix pour votre trajet en train.

Les bois brûlent facilement.

Ma femme attrape facilement froid.

J'ai résolu le problème facilement.

Durant la saison chaude, les matières périssables se gâtent facilement.

Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale.

Les coquilles d'œufs se brisent facilement.

Je n'apprécie pas Bill, qui se fâche facilement.

Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.

Chacun pouvait facilement constater sa déception.

Les femmes sont facilement émues jusqu'aux larmes.

Elle écarte facilement les jambes.

Je m'enrhume facilement.

En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle.

On dit que le temps change facilement en montagne.

Les jours de pluie, les accidents de la circulation surviennent facilement.

Nous pouvons facilement résoudre ce problème.

Il put facilement trouver sa maison.

Les optimistes changent facilement.

L'argent perdu se regagne plus facilement que l'honneur.

Elle a résolu le problème facilement.

Tu peux facilement le reconnaître étant donné qu'il est très grand.

Je pense passer facilement l'examen.

Ce livre tente d'expliquer de la façon la plus facilement compréhensible possible et de manière systématique, la grammaire du japonais contemporain.

Commence avec des livres que tu peux comprendre facilement.

Le plomb se plie facilement.

Mon frère a le sang chaud; il monte facilement sur ses grands chevaux.

Ce sac peut facilement contenir des vêtements pour une semaine.

Vous pourrez voir la différence très facilement.

Trois personnes peuvent facilement s'asseoir dans ce canapé.

La coquille d'un œuf se casse facilement.

Aujourd'hui, nous pouvons facilement aller dans des pays lointains par avion.

Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance.

D'une ligne de zéros on peut facilement faire une chaîne.

Vous n'abandonnez pas tellement facilement, n'est-ce pas ?

Je peux facilement toucher mes orteils.

J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.

Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçues.

Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.

Il put facilement résoudre le problème.

Ce mode de vie est-il accepté facilement par la famille ?

Il l'a endormie facilement.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais