Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "faisait"

Learn how to use faisait in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Translate from Français to Anglais

Ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière.
Translate from Français to Anglais

Il faisait chaud la nuit dernière.
Translate from Français to Anglais

Il faisait chaud hier.
Translate from Français to Anglais

Il faisait froid hier.
Translate from Français to Anglais

Il faisait plus froid hier qu'aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais

Il faisait terriblement froid hier.
Translate from Français to Anglais

Il faisait très froid hier matin.
Translate from Français to Anglais

Il faisait très froid ce matin.
Translate from Français to Anglais

Il faisait moins dix ce matin.
Translate from Français to Anglais

Heureusement il faisait beau.
Translate from Français to Anglais

Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Translate from Français to Anglais

Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Français to Anglais

« Et si on faisait du catch ? » « Oui, pourquoi pas ? »
Translate from Français to Anglais

Jack faisait les cent pas dans la pièce, perdu dans ses pensées.
Translate from Français to Anglais

Comment se faisait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?
Translate from Français to Anglais

Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.
Translate from Français to Anglais

Il faisait chaud. Je n'ai pas pu le supporter plus longtemps.
Translate from Français to Anglais

Bob faisait la vaisselle à ce moment-là.
Translate from Français to Anglais

Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Translate from Français to Anglais

Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants.
Translate from Français to Anglais

Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
Translate from Français to Anglais

Il faisait une drôle de tête.
Translate from Français to Anglais

Elle ne faisait que bavarder.
Translate from Français to Anglais

Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
Translate from Français to Anglais

Il faisait un peu humide et chaud pour un jour de printemps.
Translate from Français to Anglais

Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Translate from Français to Anglais

La colère le faisait trembler.
Translate from Français to Anglais

Un chat faisait le gros dos.
Translate from Français to Anglais

Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
Translate from Français to Anglais

Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Français to Anglais

Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans.
Translate from Français to Anglais

En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Français to Anglais

Il n'étudie plus autant qu'il le faisait.
Translate from Français to Anglais

Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle.
Translate from Français to Anglais

Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
Translate from Français to Anglais

Elle a deviné où Sam était et ce qu'il faisait.
Translate from Français to Anglais

Elle se faisait des soucis pour la santé de son enfant.
Translate from Français to Anglais

Elle faisait semblant de ne pas m'entendre.
Translate from Français to Anglais

J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Français to Anglais

Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
Translate from Français to Anglais

Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.

Elle dit : « Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu ferais ? »

La fille ne faisait que pleurer.

Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.

Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.

L'insuline la faisait grossir.

On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.

Et si on faisait une pause ?

Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.

La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.

Elle s'est plainte qu'il faisait trop chaud dans la chambre.

Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.

Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.

Je me levai pendant qu'il faisait encore noir.

Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.

Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.

Il faisait face à la mer.

Il faisait si sombre.

Ils ne se sont pas baignés parce qu’il faisait froid.

Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.

Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir.

Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz.

Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.

Cela faisait dix ans que je la connaissais quand je l'ai épousée.

Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.

Il faisait si chaud qu'elle avait le goût de manger de la crème glacée.

Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.

Puisqu'il faisait chaud, elle était trempée de sueur.

Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.

Il faisait semblant d'être un idiot.

Il faisait si froid que nous avons fait un feu.

Il faisait sombre sous le pont.

Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.

Il faisait si froid que je n'ai pas pu dormir.

À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.

Le professeur nous faisait nettoyer la pièce.

Il faisait très sombre.

Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.

Quel temps faisait-il hier ?

Comme il faisait chaud, elle était en sueur.

La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.

Le clown faisait un drôle de visage.

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.

Il faisait froid l'été de cette année-là.

Punaise, ça faisait un moment que j'étais pas passé, qu'est-ce que ça bouge maintenant sur Tatoeba !

Il faisait si froid qu'il frissonnait.

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.

Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.

Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.

Il faisait noir comme dans un four, dehors.

S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.

Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.

Il faisait enfin face à son ennemi.

Elle ne faisait preuve d'aucune pitié.

Elle faisait étalage de ses talents.

Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.

« Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre ! » « Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu. »

Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.

Le lundi Madame Evans faisait la lessive pour les vêtements de toute la famille dans la baignoire.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais