Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "fausses"

Learn how to use fausses in a Français sentence. Over 64 hand-picked examples.

Toutes les réponses à cette question étaient fausses.
Translate from Français to Anglais

Rie se fait des idées fausses.
Translate from Français to Anglais

Je ne dis pas que tes réponses sont toujours fausses.
Translate from Français to Anglais

Ces données sont fausses.
Translate from Français to Anglais

C'étaient de fausses informations.
Translate from Français to Anglais

Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.
Translate from Français to Anglais

Il donna trois réponses fausses.
Translate from Français to Anglais

Que l'homme ne vienne pas facilement à la connaissance de lui-même, mais ait besoin d'une recherche, tient vraisemblablement à ce qu'il a dans son enfance, développé un système de croyances fausses.
Translate from Français to Anglais

Nous avons eu deux fausses alertes, aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais

Il l'a séduite avec des fausses promesses.
Translate from Français to Anglais

Les idées préconçues d'à peu près tout le monde sur à peu près tout sont fausses.
Translate from Français to Anglais

Les deux affirmations sont fausses.
Translate from Français to Anglais

De nombreuses appréciations de clients sur Amazon sont fausses.
Translate from Français to Anglais

On ne connaît point l'enfance : sur les fausses idées qu'on en a, plus on va, plus on s'égare.
Translate from Français to Anglais

Combien de fausses couches avez-vous faites ?
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas inhabituel pour les gens de donner de fausses informations quand ils s'inscrivent à des sites web.
Translate from Français to Anglais

Les rumeurs étaient fausses.
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas bon de répandre de fausses rumeurs.
Translate from Français to Anglais

L'entreprise a créé de fausses associations citoyennes pour que ses projets semblent appuyés par la population.
Translate from Français to Anglais

Mon explication était très simple et suffisamment plausible, comme la plupart des fausses théories !
Translate from Français to Anglais

Les paroles fausses s'ensablent dans le désert.
Translate from Français to Anglais

Elles sont toutes fausses.
Translate from Français to Anglais

J'espère que les prédictions de Tom sont fausses.
Translate from Français to Anglais

J'espère que ces données sont fausses.
Translate from Français to Anglais

La jeunesse croit beaucoup de choses qui sont fausses; la vieillesse doute de beaucoup de choses qui sont vraies.
Translate from Français to Anglais

Ce sont les fausses dents de ma grand-mère.
Translate from Français to Anglais

Des crypto-escrocs, pratiquant le démarchage par téléphone, se sont fait pincer par la police à Londres, en tentant de vendre de fausses monnaies numériques.
Translate from Français to Anglais

Ces allégations sont fausses.
Translate from Français to Anglais

Les hommes flottent sans cesse entre de fausses espérances et des craintes ridicules.
Translate from Français to Anglais

Ces perles sont réelles, elles ne sont pas fausses.
Translate from Français to Anglais

Apprends-lui à croire en ses idées, même si les gens les trouvent fausses.
Translate from Français to Anglais

Les fausses rumeurs abondent sur le web.
Translate from Français to Anglais

Beaucoup d'informations concernant le coronavirus sont fausses.
Translate from Français to Anglais

Les rumeurs de ma mort sont bien sûr fausses.
Translate from Français to Anglais

Ces informations sont fausses.
Translate from Français to Anglais

Ces fausses informations l'ont fourvoyé.

Quand elle joue, il y a beaucoup de fausses notes.

Toutes les réponses dans votre livre sont fausses.

Les deux réponses sont fausses.

L'Algérie ne soutient que les causes perdues et les fausses causes juste pour entretenir la haine avec le Maroc, la Tunisie, Israël, l'Égypte, la France... etc.

Maria a répandu de fausses rumeurs sur Elke.

Le ministère nous a peut-être envoyé de fausses informations sur ses fonctionnaires.

J'ai rencontré Sherie le 23 septembre 2021 dans la ruelle sur l'île Lulu. Elle a du sang amérindien cri et français. Elle a de fausses dents de vampire parce qu'elle est gothique. Je plaisante en disant que sa saison d'Halloween préférée approche. Nous convenons que Halloween, aujourd'hui, est triste pour les enfants en raison de la pandémie.

Tout ça, c'est des fausses nouvelles.

Aucun de nous n'a toutes les informations pertinentes, donc à mesure que nos connaissances se développent, certaines idées se révéleront justes et d'autres fausses.

Les élections ont été inondées de fausses informations propagées sur Facebook.

Facebook est tristement célèbre pour avoir contribué à inaugurer l'ère des « fausses nouvelles ».

Je ne traduis pas des phrases que je peux juger scientifiquement fausses.

On ne connoît point l’enfance : sur les fausses idées qu’on en a, plus on va, plus on s’égare.

« Tu vois bien sans tes lunettes ? » « Ah, elles sont fausses, j'ai pensé que ça me rendrait plus intello... »

« Vous arrivez à voir sans vos lunettes ? » « Ah, elles sont fausses, j'ai pensé que ça me rendrait plus intelligent... »

Il a volontairement divulgué de fausses informations.

Les légendes sont fausses.

S'ils prennent le temps de réfléchir un peu, ils se rendront compte que certaines informations sont fausses.

Il répand de fausses rumeurs.

Les Capricornes ne se bercent pas de fausses illusions sur leurs réelles capacités.

On nous berçait de fausses espérances.

L'avocat bernait ses clients avec de fausses promesses.

Nous n'avons pas Fox News. Nous n'avons pas de fausses nouvelles.

C'est elle qui a répandu les fausses rumeurs.

Toutes les phrases sur Tatoeba sont fausses, y compris celle-ci.

Toutes les phrases sur Tatoeba sont fausses, ce qui inclut celle-ci.

Ils leur ont imposé de fausses accusations.

Toutes les explications sont fausses.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais