Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "fenêtre"

Learn how to use fenêtre in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Français to Anglais

On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Français to Anglais

Il a sauté par la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous ouvriez la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Nous avons tous regardé par la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?
Translate from Français to Anglais

Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ?
Translate from Français to Anglais

C'est hier que Jack a cassé cette fenêtre.
Translate from Français to Anglais

C'est Jack qui a cassé la fenêtre hier.
Translate from Français to Anglais

Il a fait exprès de casser la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici.
Translate from Français to Anglais

Il est entré par la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

As-tu cassé la fenêtre exprès ou par accident ?
Translate from Français to Anglais

Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
Translate from Français to Anglais

En regardant par la fenêtre, j'ai vu une voiture venir.
Translate from Français to Anglais

En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Translate from Français to Anglais

Ne laisse pas la fenêtre ouverte.
Translate from Français to Anglais

Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte.
Translate from Français to Anglais

S'il te plaît ouvre la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
Translate from Français to Anglais

Ouvrons la fenêtre !
Translate from Français to Anglais

On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Ferme la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais un siège à côté d'une fenêtre, s'il vous plaît.
Translate from Français to Anglais

C'est cette fenêtre qu'il a cassée.
Translate from Français to Anglais

Il a réparé la fenêtre brisée de ma maison.
Translate from Français to Anglais

Il était assis à regarder par la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Français to Anglais

Il a dormi avec la fenêtre ouverte.
Translate from Français to Anglais

Il nie avoir cassé la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Elle m'a dit, « Ouvre la fenêtre, s'il te plaît. »
Translate from Français to Anglais

Elle lui a demandé d'ouvrir la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?
Translate from Français to Anglais

Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.
Translate from Français to Anglais

Cette fenêtre ne veut pas se fermer.
Translate from Français to Anglais

Regardez à la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

J'ai senti que la fenêtre était ouverte toute la nuit.
Translate from Français to Anglais

C'est hier que Tom a cassé la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Nous avons une bonne vue sur la mer depuis la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

On peut voir le grand bâtiment depuis la fenêtre.

Elle a ouvert la fenêtre, alors que je lui ai dit de ne pas le faire.

C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon.

Ne passe pas ta tête par la fenêtre.

J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris.

Ouvre la fenêtre.

John a cassé la fenêtre.

Elle ouvre la fenêtre.

Je dois ouvrir la fenêtre.

Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?

La pluie battait sur la fenêtre.

Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.

Jeter l'argent par la fenêtre.

Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre.

Si tu ouvres la fenêtre, ne ferme pas le rideau, s'il te plaît.

On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu.

Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu.

Le garçon est entré par la fenêtre.

C'est lui qui a cassé la fenêtre hier.

Nous avons empêché le garçon de casser la fenêtre.

J'ai acheté des rideaux en dentelle pour la fenêtre de ma chambre.

J'ai regardé par la fenêtre.

Fenêtre ou couloir ?

Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement.

Pour fermer la boîte de dialogue vous devez cliquer sur le X en haut à droite de la fenêtre.

Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte.

Qui a laissé la fenêtre ouverte ?

La chaise n'est pas à côté de la fenêtre.

La fenêtre donne sur la cour.

N'utilisez pas cette table à coté de la fenêtre.

Nous avons dû fermer la fenêtre à cause des moustiques.

Veuillez fermer la fenêtre.

J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.

Nous pouvions voir le coucher de soleil par la fenêtre.

Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.

Le voleur est passé par la fenêtre.

S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.

J'aimerais une table, à la fenêtre.

Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.

Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?

Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?

J'ai froid. Voudrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ?

Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?

L'enfant ouvrit la fenêtre, bien que sa mère le lui eût défendu.

Je préfère une place côté fenêtre.

J'ai aperçu le Mont Fuji par la fenêtre du train.

On ne peut pas ouvrir cette fenêtre.

Tom est celui qui a brisé sa fenêtre hier.

Ne passe pas ta main par la fenêtre.

Préfèreriez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ?

J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.

Tu peux ouvrir la fenêtre ?

La pluie bat la fenêtre.

Elle laissa la fenêtre ouverte.

Il a laissé la fenêtre ouverte.

Elle me pria d'ouvrir la fenêtre.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais