Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "ferions"

Learn how to use ferions in a Français sentence. Over 80 hand-picked examples.

On dirait qu'il pleut. Nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
Translate from Français to Anglais

Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ?
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de la laisser seule.
Translate from Français to Anglais

Ces vacances ne sont pas très excitantes. Nous ferions mieux de rentrer.
Translate from Français to Anglais

On dirait qu'il va bientôt pleuvoir, nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de nous asseoir ici.
Translate from Français to Anglais

Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ?
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de ne pas modifier l'emploi du temps.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux d'appeler la police.
Translate from Français to Anglais

Avant cela, nous ferions mieux de nous assurer du fait.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de nous hâter. Je ne veux pas être en retard au concert.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de le laisser tranquille.
Translate from Français to Anglais

Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
Translate from Français to Anglais

Nous décidâmes que nous ne ferions pas de cérémonie de mariage ni de lune de miel.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux d'annuler la randonnée.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de nous bouger.
Translate from Français to Anglais

Il pourrait pleuvoir ; nous ferions mieux de prendre un parapluie.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de ne pas le mentionner.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de le dire aux autres.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux d'en faire part aux autres.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de nous grouiller.
Translate from Français to Anglais

Grand merci ! Je ne sais pas ce que nous ferions sans vous.
Translate from Français to Anglais

Merci beaucoup ! Je ne sais pas ce que nous ferions sans toi.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux d'y aller !
Translate from Français to Anglais

Tu sais que nous ne te ferions jamais de mal.
Translate from Français to Anglais

Vous savez que nous ne vous ferions jamais de mal.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux d'y aller.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de ne pas en parler à Tom.
Translate from Français to Anglais

Je pense que nous ferions mieux de recommencer du départ.
Translate from Français to Anglais

Je pense que nous ferions mieux de sortir d'ici.
Translate from Français to Anglais

Je pense que nous ferions mieux d'y aller.
Translate from Français to Anglais

Je pense que nous ferions mieux de nous en aller.
Translate from Français to Anglais

Que ferions-nous sans toi ?
Translate from Français to Anglais

Que ferions-nous sans vous ?
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux d'aller aider Tom.
Translate from Français to Anglais

Nous ferions mieux de sortir d'ici !
Translate from Français to Anglais

Nous ferions tout aussi bien de terminer ça.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi vous ferions-nous du mal ?

Pourquoi te ferions-nous du mal ?

Que ferions-nous à la place ?

Nous ferions mieux de faire quelque chose.

Nous ferions mieux d'attendre.

Nous ferions mieux de songer à quelque chose.

Je pense que nous ferions mieux de faire une pause.

Nous ferions n'importe quoi pour t'aider.

Nous ferions n'importe quoi pour vous aider.

Nous ferions mieux de le laisser seul.

Nous ferions mieux de déguerpir avant qu'ils n'arrivent.

Alors nous ferions mieux de nous dépêcher.

Je pense que nous ferions mieux de faire ça.

Ne penses-tu pas que nous ferions mieux de rester ici ?

Ne pensez-vous pas que nous ferions mieux de rester ici ?

Je pense que nous ferions mieux d'aider Tom.

Nous ferions mieux de faire quelque chose au sujet de cette fuite.

Nous ferions mieux de faire cela.

Pourquoi ne ferions-nous pas cela ?

Je pense que nous ferions mieux d'attendre un peu plus longtemps.

Et pourquoi ferions-nous une chose pareille?

Nous ferions mieux de faire cela avant 14 h 30.

Si nous avions plus d'argent, nous le ferions.

Puisque nous avons conduit jusqu'ici, nous ferions aussi bien de continuer.

Nous ferions mieux de rentrer.

Nous ferions mieux de retourner à l'intérieur.

Tu nous as dit ce que nous ferions.

Merci beaucoup ! Je ne sais pas ce que nous ferions sans vous.

Je vous avais dit que nous ferions une bonne équipe.

Nous ne ferions que la gêner.

Nous ferions mieux de ne pas faire cela aujourd'hui.

Nous ferions mieux de les aviser.

Nous ferions la pause à cinq heures.

Pourquoi ne ferions-nous pas halte ici ?

Nous ferions mieux d'entrer.

Nous ferions mieux de vérifier.

S'il y avait des changements, nous vous en ferions part immédiatement.

Que ferions-nous sans elle ?

Que ferions-nous sans lui ?

Que ferions-nous sans Tom ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais