Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "fermée"

Learn how to use fermée in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Vraiment ? Je l'avais fermée avant de sortir.
Translate from Français to Anglais

Garde la porte fermée.
Translate from Français to Anglais

La porte était fermée de l'intérieur.
Translate from Français to Anglais

L'école fut fermée une journée à cause de la neige.
Translate from Français to Anglais

Une mouche ne rentre pas dans une bouche fermée.
Translate from Français to Anglais

En colère, il secoua bruyamment la porte fermée à clef.
Translate from Français to Anglais

La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
Translate from Français to Anglais

L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident.
Translate from Français to Anglais

La porte était fermée.
Translate from Français to Anglais

Laisse la porte fermée.
Translate from Français to Anglais

La porte était fermée à clé de l'intérieur.
Translate from Français to Anglais

La porte était fermée de l'extérieur.
Translate from Français to Anglais

Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine.
Translate from Français to Anglais

L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.
Translate from Français to Anglais

La bibliothèque est fermée le dimanche.
Translate from Français to Anglais

Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé.
Translate from Français to Anglais

Cette porte ne sera pas fermée à clé.
Translate from Français to Anglais

Nous avons trouvé la porte de devant fermée à clé.
Translate from Français to Anglais

Il trouva la porte fermée.
Translate from Français to Anglais

La porte resta fermée.
Translate from Français to Anglais

Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée.
Translate from Français to Anglais

Il a frappé à la porte fermée.
Translate from Français to Anglais

À cause du typhon, l'école fut fermée.
Translate from Français to Anglais

Elle nous dit que la route était fermée.
Translate from Français to Anglais

La gare sera fermée à partir de demain.
Translate from Français to Anglais

Cette gare va être fermée à compter de demain.
Translate from Français to Anglais

Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.
Translate from Français to Anglais

La boîte est bien fermée. C'est difficile de l'ouvrir.
Translate from Français to Anglais

La porte est fermée à clé à neuf heures tous les soirs.
Translate from Français to Anglais

Une porte doit être ouverte ou fermée.
Translate from Français to Anglais

La porte est restée fermée toute la journée.
Translate from Français to Anglais

Il a laissé la fenêtre fermée.
Translate from Français to Anglais

Il garda la fenêtre fermée.
Translate from Français to Anglais

Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur.
Translate from Français to Anglais

La porte de la maison resta fermée.
Translate from Français to Anglais

Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Translate from Français to Anglais

La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !

La valve principale est fermée.

La frontière entre les deux pays voisins reste fermée.

La porte la mieux fermée est celle que l'on peut laisser ouverte.

La voiture est fermée et le coffre est verrouillé.

L'anglais est comme une communauté résidentielle fermée : l'accès y est possible mais difficile.

La mine est fermée.

La banque est fermée le dimanche.

La vanne principale est fermée.

Il vérifia si la porte était fermée.

La route est fermée.

L'école est fermée en raison de la neige.

L'école est fermée.

Entre. La porte n'est pas fermée.

Entrez. La porte n'est pas fermée.

Cette route est fermée aux voitures.

Quel foyer ! L'endroit avait l'air d'une friperie désaffectée. La grande vitrine, dénuée de carreau, était fermée par un volet délabré.

La porte est restée fermée.

L'école est fermée pour l'été.

Cette galerie marchande est fermée aujourd'hui.

Tu étais fermée.

La porte était fermée, donc je n’ai pas pu entrer.

La porte reste fermée.

La piscine municipale est fermée en raison de la tempête.

Gardez la fenêtre fermée.

Mettez-vous devant la porte fermée.

Il vit dans une résidence fermée.

Il courut jusqu’à la grande porte fermée. Elle était très haute, tout en cœur de chêne, avec des clous de fer et doublée d’airain.

J'ai été très surpris que la porte soit fermée.

La porte est fermée, je ne peux pas t'ouvrir.

Pourquoi cette pièce est-elle fermée à clef ?

J'étais fermée.

Elle était fermée.

Marie était fermée.

Nous ne pouvions ouvrir la porte, car elle était fermée à clé de l'intérieur.

Je croyais t'avoir dit de garder la porte fermée.

Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.

Tenir cette fenêtre fermée !

J'ai essayé d'aller à la banque, mais elle était fermée.

Cette maison n'est jamais fermée. On y entre comme dans un moulin.

Une lampe de cuivre à cinq becs, pendue par des chaînes à la voûte, jetait une lumière vacillante sur les parois humides de cette caverne fermée au jour.

J'ai poussé la porte, mais elle est restée fermée.

Je veux que cette pièce soit hermétiquement fermée.

La porte d'entrée est fermée, mais les fenêtres sont ouvertes.

Les forces d'occupation ont déclaré cette région zone militaire fermée.

La porte était fermée à clé et nous ne pûmes pas entrer.

Tom est compulsif et se lève plusieurs fois chaque nuit afin de s'assurer que la porte d'entrée est fermée.

Est-ce que la porte était fermée ?

La porte était-elle fermée ?

La porte est bien fermée.

Laissez la porte fermée !

Laisse la porte fermée !

Laisse la fenêtre fermée !

Gardez cette fenêtre fermée !

Garde cette fenêtre fermée !

Je ne pus entrer car la porte était fermée.

Je n'ai pas pu entrer car la porte était fermée.

La fenêtre se trouve être fermée.

Je souhaite que cette porte soit hermétiquement fermée.

La piscine est fermée car ils remplacent les carreaux de faïence cassés.

La quincaillerie était encore fermée à deux heures.

Est-ce que la banque était fermée ?

La frontière est fermée.

Pourquoi la porte était-elle fermée ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais