Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "ferme"

Learn how to use ferme in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ferme la porte en sortant.
Translate from Français to Anglais

Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from Français to Anglais

J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite.
Translate from Français to Anglais

Mon oncle a une ferme dans le village.
Translate from Français to Anglais

Ferme tes yeux trois minutes.
Translate from Français to Anglais

Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Translate from Français to Anglais

Hé toi, ferme-la !
Translate from Français to Anglais

Ne crois-tu pas que cette gelée est déjà suffisamment ferme pour être mangée ?
Translate from Français to Anglais

S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from Français to Anglais

Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
Translate from Français to Anglais

Il était complètement épuisé d'avoir travaillé à la ferme toute la journée.
Translate from Français to Anglais

Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme.
Translate from Français to Anglais

Ferme la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Il est dans son élément quand il travaille à la ferme.
Translate from Français to Anglais

Toute la famille travaille à la ferme.
Translate from Français to Anglais

Il a une poignée de main ferme.
Translate from Français to Anglais

La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
Translate from Français to Anglais

Il travaille à la ferme du matin au soir.
Translate from Français to Anglais

Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from Français to Anglais

Il n'avait pas d'argent pour acheter la ferme.
Translate from Français to Anglais

L'avion a atterri sur la ferme de mon père.
Translate from Français to Anglais

Ferme ton livre.
Translate from Français to Anglais

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Translate from Français to Anglais

Ferme tes yeux.
Translate from Français to Anglais

Ferme les yeux et dors.
Translate from Français to Anglais

Ferme les yeux.
Translate from Français to Anglais

Ferme-la, ou je t'assomme.
Translate from Français to Anglais

Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Translate from Français to Anglais

Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins.
Translate from Français to Anglais

La boutique ferme à 7 heures.
Translate from Français to Anglais

L'été dernier j'ai travaillé à temps partiel à la ferme.
Translate from Français to Anglais

Ferme-la et écoute, gamin.
Translate from Français to Anglais

Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail.
Translate from Français to Anglais

Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.
Translate from Français to Anglais

Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
Translate from Français to Anglais

Si tu ouvres la fenêtre, ne ferme pas le rideau, s'il te plaît.
Translate from Français to Anglais

Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
Translate from Français to Anglais

La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours".
Translate from Français to Anglais

Georges travaille dans une grande ferme.
Translate from Français to Anglais

À quelle heure ferme ce restaurant ?
Translate from Français to Anglais

La gelée deviendra ferme quand elle refroidira.
Translate from Français to Anglais

Je ferme la porte ?
Translate from Français to Anglais

Je voudrais régir une grosse ferme d'élevage.
Translate from Français to Anglais

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.

Ferme doucement la porte, s'il te plaît.

Ferme la porte.

Ferme cette bon Dieu de porte !

Mon oncle possède une ferme dans le village.

L'écurie est juste derrière la ferme.

Ferme-la !

Ferme-la. Sinon, tu seras viré.

Ferme-la. Sinon, tu seras virée.

Ferme-le.

Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.

César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.

Ferme la porte après toi.

La terre sur sa ferme est très fertile.

Je l'attends de pied ferme; il me doit une explication.

Selon John, la banque ferme à 15 heures.

Ferme-la et fais ton travail.

Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi.

Il regrettait d'avoir continué avec la ferme.

Ils élevèrent une clôture autour de la ferme.

Ferme-la et écoute.

Les vaches sont dans la ferme.

Les chevaux sont dans la ferme.

Nous n'avons pas besoin d'engrais chimiques dans la ferme. Tout pousse naturellement.

Ferme la porte, je te prie.

Ferme la porte, s'il te plait.

Ferme la porte derrière toi.

La banque ferme tard les vendredis.

À quelle heure ferme la boulangerie ?

Selon ma conviction la plus ferme, l'accusé ment.

Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.

Ferme la putain de porte !

Ferme la bon Dieu de porte !

Le plancher qui craque, les souris qui s'activent dans le faux-plafond, ayant passé mon enfance dans un vieux corps de ferme, ce sont là des bruits qui me sont familiers.

Nous avons besoin d'un devis ferme pour lundi.

Celui qui la ferme alors qu'il a raison, est marié.

Ferme bien la porte à clefs avant d'aller au lit.

Il compte visiter la ferme dimanche.

Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la.

La première fois, elle ne fut pas bien ferme avec lui.

Ferme toutes les portes et fenêtres !

Ferme la porte !

Ferme la bouche !

Ferme-la !

Il vivait dans une ferme éloignée du monde.

La ferme était bien belle mais il y avait beaucoup trop de moustiques.

Si la porte n'est pas bien ajustée, il te faudra poncer un peu le bois jusqu'à ce qu'elle se ferme proprement.

Il me donna une poignée de main ferme.

Ferme ta gueule !

Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air.

Avant la nuit, ferme, je te prie, la porte de ta chambre !

Ferme la fenêtre pour éviter de t'enrhumer.

L'été dernier, j'ai travaillé à temps partiel dans une ferme.

Mais, ça m'a plu de travailler à la ferme.

Quand l'école ferme-t-elle pour les congés ?

Le magasin ferme à 7 heures.

Oui, et voici une photo de la ferme, où nous avons trait des vaches.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais