Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "figé"

Learn how to use figé in a Français sentence. Over 15 hand-picked examples.

Elle me fit un sourire figé.
Translate from Français to Anglais

Mon ordinateur s'est figé.
Translate from Français to Anglais

Je suis resté figé sur place. Je n'osais plus faire un geste.
Translate from Français to Anglais

Thomas resta un instant figé sur place.
Translate from Français to Anglais

Il s'est figé.
Translate from Français to Anglais

Je me suis figé.
Translate from Français to Anglais

On n'entend même pas de bruissements dans le jardin. Tout ici s'est figé jusqu'au matin.
Translate from Français to Anglais

En voyant cette scène, João s'est figé.
Translate from Français to Anglais

Yanni s'est figé.
Translate from Français to Anglais

Tu es tellement figé dans tes habitudes !
Translate from Français to Anglais

Les photos ne représentent qu'un instantané figé d'une personne et ne donnent qu'une vision limitée de qui elle est réellement.
Translate from Français to Anglais

Le malheur est grand, la nouvelle nous a laissé bouche bée, le regard figé, la voix enrouée, la bouche seche.
Translate from Français to Anglais

Je me suis figé à la vue du serpent.
Translate from Français to Anglais

Il est figé dans son comportement.
Translate from Français to Anglais

Il est figé.
Translate from Français to Anglais