Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "fine"

Learn how to use fine in a Français sentence. Over 60 hand-picked examples.

Il utilise un crayon avec une pointe fine.
Translate from Français to Anglais

La glace est trop fine pour porter ton poids.
Translate from Français to Anglais

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Translate from Français to Anglais

Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Translate from Français to Anglais

Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.
Translate from Français to Anglais

Elle vit une neige fine tomber sur la surface du lac.
Translate from Français to Anglais

Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.
Translate from Français to Anglais

La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
Translate from Français to Anglais

Je frissonnais, non pas seulement parce que la pièce était froide, mais parce qu'un notable abaissement thermique est causé par certaines larmes qui pleurent de nos yeux, goutte à goutte, comme une pluie fine, pénétrante, glaciale, semblant ne devoir jamais finir.
Translate from Français to Anglais

Il utilise un crayon à pointe fine.
Translate from Français to Anglais

Qui aurait pensé qu'elle put être aussi fine et petite ?
Translate from Français to Anglais

La ficelle se casse toujours dans sa partie la plus fine.
Translate from Français to Anglais

Il la joue fine !
Translate from Français to Anglais

Les aveugles ont souvent l'ouïe très fine.
Translate from Français to Anglais

La glace est trop fine pour y pouvoir patiner.
Translate from Français to Anglais

Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant la fine bouche.
Translate from Français to Anglais

Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas tant la fine bouche.
Translate from Français to Anglais

La fine fleur de la chevalerie de France s'est fait égorger par des gueux.
Translate from Français to Anglais

La nana du bulletin météo a dit que ce soir, nous aurions au pire une fine pluie.
Translate from Français to Anglais

Le vin rend l'œil plus clair et l’oreille plus fine !
Translate from Français to Anglais

Le lecteur se rendra rapidement compte que mon analyse est fine et que ses résultats sont fiables.
Translate from Français to Anglais

Son chien n'a pas une ouïe très fine.
Translate from Français to Anglais

Vous formez vraiment une fine équipe de pieds-nickelés !
Translate from Français to Anglais

Le français était une langue plus fine que les autres.
Translate from Français to Anglais

Elle a la taille fine.
Translate from Français to Anglais

Je savais qu'in fine, la faute m'en serait attribuée.
Translate from Français to Anglais

Elle se mit à courir devant moi avec sa taille fine comme le corset d’une abeille et ses petits pieds qui relevaient sa robe jusqu’à mi-jambe.
Translate from Français to Anglais

Ne la jouez pas fine avec moi.
Translate from Français to Anglais

As-tu l'ouïe fine ?
Translate from Français to Anglais

Les nations sont pareilles à une goutte d'eau qui tombe d'un seau, elles sont comme de la poussière sur une balance, et les îles comme une fine poussière qui s'envole.
Translate from Français to Anglais

Quelle œuvre d'art et de génie qu'une toilette ou une coiffure destinées à faire sensation! Une femme frêle et délicate garde son dur et brillant harnais de fleurs et de diamants, de soie et d'acier, de neuf heures du soir à deux et souvent trois heures du matin. Elle mange peu pour attirer le regard sur une taille fine; à la faim qui la saisit pendant la soirée, elle oppose des tasses de thé débilitantes, des gâteaux sucrés, des glaces échauffantes ou de lourdes tranches de pâtisseries. L'estomac doit se plier aux ordres de la coquetterie.

In fine, je veux parler l'allemand couramment.

Ne fais pas la fine bouche.

Vous êtes une fine mouche.

Elle étala la fine fleur de ses tromperies : elle ne pouvait pas vivre sans moi, j’étais le seul homme qu’il y eût pour elle au monde, elle avait peur de m’ennuyer parce que ma présence lui ôtait tout son esprit ; près de moi, ses facultés devenaient tout amour ; elle était d’ailleurs trop tendre pour ne pas avoir des craintes ; elle cherchait depuis six mois le moyen de m’attacher éternellement, et il n’y avait que Dieu qui connaissait ce secret-là ; enfin elle faisait de moi son dieu !…

Je sais que Tom est une fine bouche.

Une partie fine !

Tu es fine.

Tu parles d’une fine équipe !

La prune est une drupe à peau fine et lisse, généralement recouverte de pruine.

Bébé développe sa motricité fine.

C’est une voix fine et musicale.

La frontière entre le réel et le virtuel est de plus en plus fine.

Voilà la fine fleur de la police.

Une pluie fine a commencé à tomber.

Il a broyé les pilules en poudre fine.

Cette pizza a une croûte fine.

Il fait la fine bouche.

Elle a une fine bouche.

Je ne fais pas la fine bouche.

La civilisation ressemble à une fine couche de glace sur un océan profond de chaos et de ténèbres.

La civilisation est comme une fine couche de glace sur un océan profond rempli de chaos et d’obscurité.

Hélas ! était-ce bien là celle qui avait été la belle, la charmante comtesse de Trémorel ! Étaient-ce là ce frais visage riant, ces beaux yeux parlants, cette bouche fine et spirituelle ?

Ils se sont embrassés sous la pluie fine.

Le meunier blute la farine pour la rendre plus fine.

J’ai découvert un article sur les prêts in fine, c’était très pertinent.

Le lévrier est connu pour sa silhouette fine et athlétique.

Il fait la fine bouche sur tout.

Fine équipe !

Cette veste est trop fine.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais