Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "fini"

Learn how to use fini in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

« As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
Translate from Français to Anglais

C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Translate from Français to Anglais

J'ai presque fini.
Translate from Français to Anglais

Je regarde la télé après avoir fini mes devoirs.
Translate from Français to Anglais

J'aurai fini mes devoirs à 9 heures.
Translate from Français to Anglais

Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.
Translate from Français to Anglais

J'ai fini d'écrire une lettre en anglais.
Translate from Français to Anglais

J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Translate from Français to Anglais

Je dois avoir fini de lire ce livre d'ici demain.
Translate from Français to Anglais

J'ai fini de lire ce livre.
Translate from Français to Anglais

J'ai déjà fini le travail.
Translate from Français to Anglais

Mon travail est fini.
Translate from Français to Anglais

As-tu fini les tâches ?
Translate from Français to Anglais

Ramène-le quand tu as fini.
Translate from Français to Anglais

J'aurai fini le travail à dix-neuf heures ce soir.
Translate from Français to Anglais

Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.
Translate from Français to Anglais

As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Translate from Français to Anglais

Avez-vous fini votre travail ?
Translate from Français to Anglais

Anne a fini de peindre l'image.
Translate from Français to Anglais

J'aurai fini le travail pour midi.
Translate from Français to Anglais

Donnez-moi le journal, je vous prie, une fois que vous en aurez fini.
Translate from Français to Anglais

As-tu fini avec le livre ?
Translate from Français to Anglais

Rends-moi ce livre lorsque tu l'auras fini.
Translate from Français to Anglais

Ce sera fini dans un jour ou deux.
Translate from Français to Anglais

Il alla se coucher après avoir fini.
Translate from Français to Anglais

Il a fini par connaître la vérité.
Translate from Français to Anglais

J'ai déjà fini mon travail.
Translate from Français to Anglais

As-tu déjà fini tes devoirs ?
Translate from Français to Anglais

Comme tu as fini ton travail, tu es libre de rentrer chez toi.
Translate from Français to Anglais

Il a fini son travail.
Translate from Français to Anglais

Elle a fini vieille fille.
Translate from Français to Anglais

As-tu enfin fini tes devoirs ?
Translate from Français to Anglais

Elle a fini par aimer cette maison.
Translate from Français to Anglais

Ne regarde pas la télévision tant que tu n'as pas fini tes devoirs.
Translate from Français to Anglais

En as-tu fini avec tes devoirs ?
Translate from Français to Anglais

As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ?
Translate from Français to Anglais

Avez-vous fini votre inscription ?
Translate from Français to Anglais

Je t'appelle quand j'ai fini mon shopping.
Translate from Français to Anglais

Grâce à son aide, j'ai fini mes devoirs.
Translate from Français to Anglais

Il a déjà fini son travail.
Translate from Français to Anglais

Il avait fini ses devoirs quand je lui ai rendu visite.
Translate from Français to Anglais

Tout est fini avec elle.
Translate from Français to Anglais

Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
Translate from Français to Anglais

Tu as déjà fini de faire tes devoirs ?
Translate from Français to Anglais

Tout est fini pour moi. J'ai perdu mon travail.
Translate from Français to Anglais

Tout est fini.
Translate from Français to Anglais

Il avait à peine fini son petit déjeuner quand le téléphone sonna.
Translate from Français to Anglais

C'est fini pour le pauvre Tom.

J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.

Elle a fini son travail une heure plus tôt que prévu.

Mon grand frère a fini ses devoirs très rapidement.

J'ai fini de lire le livre hier soir.

La pluie avait à peine fini de tomber que le sol commença à geler.

As-tu fini de tricoter ce pull ?

C'est fini pour votre examen médical.

« J'ai fini pour aujourd'hui. » « Merci bien. »

Je t'appelle quand j'ai fini mes courses.

J'ai joué à des jeux vidéo après avoir fini mes devoirs.

Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?

Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures.

Il a fini par s'abîmer la santé.

Il a fini par apparaître.

Nous espérions avoir fini le travail avant les vacances.

Si tu en as fini avec ce livre, j'aimerais l'avoir.

Le travail doit être fini pour demain.

Aujourd'hui, j'ai fini vite mes devoirs.

Quand il a fini de parler, il y a eu un silence.

Les vacances ont vite fini.

Il a fini de classer les papiers.

T’as fini de faire l’idiot !

C’est fini de faire l’idiot !

Comme j'ai tout fini de faire, je vais donc aller me reposer un peu.

Il a fini de lire un livre de grammaire du mandarin, par conséquent sa compréhension des usages du mandarin est plus profonde.

Patty a fini d'écrire à ses amis au Canada.

J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision.

Commencer, c'est avoir à moitié fini.

Quelques minutes après avoir fini son travail, il est allé se coucher.

Les deux coureurs ont fini la course en même temps.

L'enseignant a fini le cours pour aujourd'hui.

La guerre a fini en 1954.

Je n'ai pas encore fini mes devoirs.

Tom a fini par arrêter de fumer.

As-tu fini de lire ce livre ?

Ils partirent après avoir fini de déjeuner.

Elle a déjà fini de lire le livre ?

« Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »

Quand as-tu fini ?

Je n'ai pas fini de lire ce livre.

Est-ce que je pourrais aller jouer dehors quand j'aurai fini de lire mon livre ?

A-t-il fini d'utiliser le téléphone ?

Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...

Il mit ses outils de côté après qu'il eût fini.

Je n'ai pas encore fini mon déjeuner.

L'été est fini.

Je sortirai après avoir fini mes devoirs.

Elle a fini l'université.

À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon.

J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.

Avez-vous déjà fini le travail ?

Tu as fini par obtenir un boulot.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais