Learn how to use fis in a Français sentence. Over 62 hand-picked examples.
Je fis un effort pour terminer mon travail.
Translate from Français to Anglais
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
Translate from Français to Anglais
Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
Translate from Français to Anglais
Je fis un avion de papier.
Translate from Français to Anglais
Fis-tu tes devoirs ?
Translate from Français to Anglais
Que fis-tu alors ?
Translate from Français to Anglais
Je fis une sieste.
Translate from Français to Anglais
Je fis taper la lettre par mon secrétaire.
Translate from Français to Anglais
Je fis planter quelques arbres au jardinier.
Translate from Français to Anglais
Je fis venir un médecin.
Translate from Français to Anglais
Je lui fis signe de la main en retour.
Translate from Français to Anglais
Je fis de mon mieux.
Translate from Français to Anglais
Je fis mes adieux aux invités.
Translate from Français to Anglais
Alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter.
Translate from Français to Anglais
Voici comment je le fis.
Translate from Français to Anglais
C'est comme ça que je le fis.
Translate from Français to Anglais
Je fis porter mon sac par le garçon.
Translate from Français to Anglais
Je ne fis que mon devoir.
Translate from Français to Anglais
Je le fis pleurer.
Translate from Français to Anglais
Je la fis pleurer.
Translate from Français to Anglais
Je me fis du souci pour rien.
Translate from Français to Anglais
J'imitai pour la première fois le professeur et fis rire tous les élèves.
Translate from Français to Anglais
Je le fis pour lui.
Translate from Français to Anglais
Je le fis pour elle.
Translate from Français to Anglais
Je le fis pour toi.
Translate from Français to Anglais
Je le fis pour vous.
Translate from Français to Anglais
Je te fis confiance.
Translate from Français to Anglais
Je fis ce qu'on me dit.
Translate from Français to Anglais
Je fis ce que j'avais à faire.
Translate from Français to Anglais
Elle se mit à pleurer et j'en fis autant.
Translate from Français to Anglais
Je fis une promesse.
Translate from Français to Anglais
Je fis un rôti.
Translate from Français to Anglais
Je fis une liste.
Translate from Français to Anglais
Je fis semblant de travailler.
Translate from Français to Anglais
Je fis sonner la cloche.
Translate from Français to Anglais
Je fis résonner la cloche.
Translate from Français to Anglais
Je fis retentir la cloche.
Translate from Français to Anglais
Je fis une dépression.
Translate from Français to Anglais
Je fis tout ce que je pus.
Translate from Français to Anglais
J'eus l'impression que c'était nécessaire alors je le fis.
Translate from Français to Anglais
Je fis détoner l'arme.
Translate from Français to Anglais
Je fis mon travail.
Translate from Français to Anglais
Je ne fis nulle erreur.
Translate from Français to Anglais
« C’est un coup de canon, n’est-ce pas ? » Je fis un signe de tête affirmatif.
Translate from Français to Anglais
J’étais hors de moi. Je l’atteignis près du vieux puisard en ruine ; je la pris par la ceinture, du droit de victoire, et je la fis asseoir sur un banc de gazon ; elle ne résista pas.
Translate from Français to Anglais
Ce jour-là aussi, je me fis un ami, pour ainsi dire.
Translate from Français to Anglais
Je ne lui fis pas confiance, au premier abord.
Translate from Français to Anglais
Bonheur, je ne t'ai reconnu qu'au bruit que tu fis en partant.
Translate from Français to Anglais
Je le fis rapidement.
Translate from Français to Anglais
C'est ainsi que je le fis.
Translate from Français to Anglais
Je fis honneur au repas.
Translate from Français to Anglais
Je fis l'acquisition d'un livre de contes populaires.
Je fis se coucher mon chien.
Je ne fis pas ce qu'on me disait de faire.
Je fis ce que je pensais devoir faire.
Et c'est ainsi que je fis la connaissance du petit prince.
Je me fis copieusement invectiver par ces malotrus.
De nouveaux rêves tu me fis rêver. Mon âme chante le goût de la vie.
Je fis ce que tout le monde faisait.
Je fis ce que tout le monde fit.
Je fis ce que chacun faisait.
Je fis ce que chacun fit.