Learn how to use fissure in a Français sentence. Over 16 hand-picked examples.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
Translate from Français to Anglais
La civilisation est comme l'air ou l'eau. Partout où un passage — ne fût-ce qu'une fissure — lui est ouvert, elle pénètre et modifie les conditions d'un pays.
Translate from Français to Anglais
Il combla la fissure de mastic.
Translate from Français to Anglais
Il combla la fissure avec du mastic.
Translate from Français to Anglais
Par IRM, on pouvait voir que j'ai une fissure du ménisque.
Translate from Français to Anglais
L'essence s'échappait d'une fissure dans le tube.
Translate from Français to Anglais
Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite.
Translate from Français to Anglais
Vous devriez colmater cette fissure.
Translate from Français to Anglais
Il y a une fissure en toute chose. C'est ainsi qu'entre la lumière.
Translate from Français to Anglais
Il y a une fissure dans ce bol.
Translate from Français to Anglais
Le mille-pattes se faufila dans l'étroite fissure.
Translate from Français to Anglais
Il a une fissure.
Translate from Français to Anglais
La fissure dans la roche a servi d'abri au randonneur.
Translate from Français to Anglais
La lumière a traversé la fissure.
Translate from Français to Anglais
Il faut colmater cette fissure.
Translate from Français to Anglais
Il y a une petite fissure dans l'émail de la cruche.
Translate from Français to Anglais