Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "flèche"

Learn how to use flèche in a Français sentence. Over 62 hand-picked examples.

La flèche indique la direction de Tokyo.
Translate from Français to Anglais

La flèche a manqué sa cible.
Translate from Français to Anglais

La flèche indique la voie à suivre.
Translate from Français to Anglais

On pouvait voir la flèche d'une église au loin.
Translate from Français to Anglais

Il a tiré une flèche sur le cerf.
Translate from Français to Anglais

Le temps file comme une flèche.
Translate from Français to Anglais

Chronomètre les mouches comme une flèche.
Translate from Français to Anglais

Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane.
Translate from Français to Anglais

La flèche a atteint la cible.
Translate from Français to Anglais

Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
Translate from Français to Anglais

L'empennage de la flèche était paré de l'une des plumes de l'aigle même. Nous donnons souvent à nos ennemis le moyen de notre propre extermination.
Translate from Français to Anglais

La flèche indique le chemin vers Tokyo.
Translate from Français to Anglais

La flèche indique la route de Tokyo.
Translate from Français to Anglais

La flèche indique le chemin à suivre.
Translate from Français to Anglais

La flèche a ricoché sur l'arbre.
Translate from Français to Anglais

La flèche a manqué la cible.
Translate from Français to Anglais

La flèche est passée loin de la cible.
Translate from Français to Anglais

La flèche a transpercé la planche épaisse.
Translate from Français to Anglais

Il tira une flèche sur le soldat.
Translate from Français to Anglais

Il tira une flèche sur le chevreuil.
Translate from Français to Anglais

La flèche est tombée loin de la marque.
Translate from Français to Anglais

La flèche atteignit la cible.
Translate from Français to Anglais

Il fila comme une flèche d'un arc bandé.
Translate from Français to Anglais

Cette flèche indique la direction à prendre.
Translate from Français to Anglais

Dans la vie trois choses ne reviendront jamais : une flèche ayant été tirée, un mot ayant été prononcé et une chance ayant été perdue.
Translate from Français to Anglais

Il a essayé de bander l'arc de toutes ses forces et tirer une flèche au loin.
Translate from Français to Anglais

Guillaume Tell a tiré une flèche dans la pomme posée sur la tête de son fils.
Translate from Français to Anglais

Les mouches du temps aiment une flèche.
Translate from Français to Anglais

J'ai pris une flèche dans le genou.
Translate from Français to Anglais

Je pris une flèche dans le genou.
Translate from Français to Anglais

Un jour, leur père dit à ses fils : « Mes chers garçons, prenez chacun une flèche, tirez avec votre grand arc et faites-la voler ; dans quelque cour qu'elle choit, il y aura une femme pour vous »
Translate from Français to Anglais

Il n'eut guère le temps de décocher sa flèche.
Translate from Français to Anglais

Un arc sans flèche ne sert à rien.
Translate from Français to Anglais

Donne-moi la flèche.
Translate from Français to Anglais

La flèche théorique à l’extrémité de la poutre est de 2 cm.
Translate from Français to Anglais

Pareil est son habit, pareil est son carquois ; / sa flèche semble attendre un habitant des bois ; / un souple brodequin compose sa chaussure ; / au-dessus du genou, les nœuds de sa ceinture / de ses légers habits serrent les plis mouvants / et ses cheveux épars flottent au gré des vents.
Translate from Français to Anglais

Les prix de l'immobilier montent en flèche.
Translate from Français to Anglais

Adressant donc sa voix à l'aîné des Amours : / " O toi, l'honneur, l'appui, le charme de mes jours, / enfant vainqueur des dieux, souverain de la terre, / de que la flèche insulte aux flèches du tonnerre. "

La flèche de la cathédrale s'est effondrée.

Une flèche lui a percé le foie.

J'ai pris une flèche dans l'épaule.

Donnez-moi la flèche.

La tension entre les deux hommes est montée en flèche.

Il existe quatre choses qui jamais ne reviennent et ne peuvent être récupérées : la parole prononcée, la flèche tirée, la vie passée et l'occasion manquée.

Au moment de tirer la trentième flèche, l'archer se rendit compte que son carquois était vide.

Elle est montée en flèche.

Il est monté en flèche.

La sonde spatiale solitaire a passé comme une flèche devant les anneaux colorés de Saturne.

Le coût de la vie grimpe en flèche.

Les prix des maisons ont grimpé en flèche ces dix dernières années.

La flèche se planta dans l'arbre.

Les prix ont grimpé en flèche.

Les taux d'intérêt à long terme sont montés en flèche.

Ce n’est qu’à une portée de flèche.

Alexandre a été blessé par une flèche.

La flèche indique la direction.

Je sens le désir monter en flèche en moi, je sens le désir monter en moi.

Il est rapide comme une flèche.

Elle est rapide comme une flèche.

La flèche a raté sa cible.

En haute saison, les prix montent en flèche.

La vie file comme une flèche, Suivant la pente du temps, Et fait naître des chansons sur la jeunesse en amour, Sur les nuits sans sommeil, Sur les amours sans épines, Sur la mort, le bonheur, la pénitence.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais