Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "fonctionné"

Learn how to use fonctionné in a Français sentence. Over 64 hand-picked examples.

En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
Translate from Français to Anglais

Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.
Translate from Français to Anglais

J'ai vérifié toutes les parties du livre d'instruction mais cela n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Le nouveau plan a bien fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Le poste de télévision a fonctionné toute la nuit.
Translate from Français to Anglais

Le frein n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Je suis passé à Google Chrome et ça a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi cela n'a-t-il pas fonctionné ?
Translate from Français to Anglais

La tactique a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Tout a fonctionné au mieux.
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à croire que ça n'ait pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ça a presque fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Votre projet n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Votre plan n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ton projet n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ton plan n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ça a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Cela a fonctionné pour moi.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolé que les choses n'aient pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolée que les choses n'aient pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ça a parfaitement fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Je vous ai dit que ça n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Je t'ai dit que ça n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Il en a résulté de nombreux dysfonctionnements.
Translate from Français to Anglais

La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Cela a eu pour conséquence de nombreux dysfonctionnements.
Translate from Français to Anglais

La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Cela a entraîné de nombreux dysfonctionnements.
Translate from Français to Anglais

J'ignore ce qu'elle a fait mais ça a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

J'ignore ce qu'il a fait mais ça a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ça n'a pas fonctionné pour moi non plus.
Translate from Français to Anglais

Tout a parfaitement fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Toute discussion théorique est vaine, l'espéranto a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ça n'a pas fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Apparemment, ça a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Il semble que quelque chose n'a pas bien fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ça a fonctionné ?
Translate from Français to Anglais

Cette approche a fonctionné auparavant.
Translate from Français to Anglais

Le système a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Cela a plutôt bien fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ça n'a pas du tout fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Tout a fonctionné sans accroc.
Translate from Français to Anglais

Tout a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Est-ce que le lave-vaisselle a fonctionné ?
Translate from Français to Anglais

Notre plan a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Mon plan a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Votre plan a fonctionné.
Translate from Français to Anglais

Ton plan a fonctionné.

Je suis heureux que cela ait fonctionné.

Heureusement, cela a fonctionné.

Aucun des numéros de téléphone n'a fonctionné.

Notre expérience n'a pas fonctionné la semaine précédente.

Les freins n'ont pas fonctionné.

Tatoeba a toujours fonctionné grâce à un important travail bénévole.

Ma stratégie a fonctionné.

Le traitement n’a pas fonctionné.

Cela a fonctionné à merveille.

Le système n’a pas fonctionné.

Cela n'a pas vraiment fonctionné comme nous nous y attendions.

Le communisme n'a jamais fonctionné en pratique.

Les airbags n'ont pas fonctionné.

Cette méthode n'a pas fonctionné.

Merci, ça a vraiment fonctionné !

Merci, ça a effectivement fonctionné !

Ce programme a fonctionné depuis des siècles.

Ce programme a fonctionné durant quelques semaines.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais