Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "formidable"

Learn how to use formidable in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

La radio est une invention formidable.
Translate from Français to Anglais

Quelle formidable machine !
Translate from Français to Anglais

Vous êtes une très bonne secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupée de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Translate from Français to Anglais

L'observation des oiseaux sauvages est un passe-temps formidable.
Translate from Français to Anglais

On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.
Translate from Français to Anglais

Merci beaucoup pour ce formidable voyage.
Translate from Français to Anglais

Parce que ce président à un certain statut dans l'entreprise, il se trouve à tort formidable.
Translate from Français to Anglais

Ma vie est formidable !
Translate from Français to Anglais

Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Translate from Français to Anglais

Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux.
Translate from Français to Anglais

Ce film est vraiment formidable !
Translate from Français to Anglais

Formidable ! Pas vrai ?
Translate from Français to Anglais

Formidable !
Translate from Français to Anglais

Cet athlète a fait preuve d'un formidable esprit sportif.
Translate from Français to Anglais

Tom a un formidable sens de l'humour.
Translate from Français to Anglais

Un musée est un endroit formidable pour se donner rendez-vous.
Translate from Français to Anglais

J'ai un plan formidable.
Translate from Français to Anglais

Je pense que ce que Tom est en train de faire est formidable.
Translate from Français to Anglais

« J'ai acheté une nouvelle voiture. » « Formidable ! Et l'ancienne, tu vas la vendre ? »
Translate from Français to Anglais

Je sens que tu écriras une pièce formidable.
Translate from Français to Anglais

N'est-ce pas formidable ?
Translate from Français to Anglais

Quel est donc cet homme aux yeux de chat ? Est-ce Han, votre formidable islandais ?
Translate from Français to Anglais

« Dire qu’on peut acheter une clé USB de 64 Go pour 16 euros… On vit une époque formidable. » « Et ce prix aura encore dégringolé dans dix ans… »
Translate from Français to Anglais

Sur toi, ça a l'air formidable !
Translate from Français to Anglais

La vie n'est-elle pas simplement formidable ?
Translate from Français to Anglais

Ça semble être un projet formidable.
Translate from Français to Anglais

Marie est une femme formidable.
Translate from Français to Anglais

Tu es une femme formidable !
Translate from Français to Anglais

Vous êtes une femme formidable !
Translate from Français to Anglais

Écouter de la musique est un formidable moyen de se détendre.
Translate from Français to Anglais

Il m’est arrivé une chose formidable, aujourd’hui.
Translate from Français to Anglais

Aujourd’hui, une chose formidable est arrivée.
Translate from Français to Anglais

Elle lui a écrit pour lui dire à quel point il était formidable.
Translate from Français to Anglais

Tiens, quelle formidable coïncidence ! Tom a les mêmes empreintes digitales que moi.
Translate from Français to Anglais

La moindre chose qui se forme au monde est toujours le produit d'une formidable coïncidence.

Quelle formidable coïncidence !

Il dit à toute occasion qui se présente quel type formidable il est.

Ce que je n'arrive pas à comprendre, c'est pourquoi interdire aux enfants de jouer dehors par une si formidable journée.

Je dirai à Tom quel formidable travail vous avez fait.

Ma mère est une personne formidable.

C’est formidable, n'est-ce pas ?

Ce fut une expérience formidable !

Aujourd'hui est un jour formidable !

Layla est en fait une femme formidable.

Tu serais une mère formidable.

" Ô des Grecs le plus brave et le plus formidable, / fils de Tydée, hélas ! sous ton bras redoutable, / dans les champs d'Ilion, les armes à la main, / que n'ais-je pu finir mon malheureux destin ; / dans ces champs où d'Achille Hector devint la proie, / où le grand Sarpédon périt aux yeux de Troie, / où le Xanthe effrayé roule encor dans ses flots / les casques et les dards, et les corps des héros ! "

Je trouve, qu'elle a l'air formidable.

Ce complexe hôtelier est formidable.

Dans l'ombre de la nuit la machine guerrière / rend cet affreux dépôt, et de son vaste sein / s'échappe avec transport un formidable essaim. / Déjà, de leur prison empressés de descendre, / glissent le long d'un cable Ulysse avec Thessandre ; / ils sont bientôt suivis de Pyrrhus, de Thoas, / du savant Machaon, du bouillant Acamas, / de Sthénelus, d'Atride, et d'Épéus lui-même, / Épéus, l'inventeur de l'affreux stratagème.

Vous avez fait un travail formidable.

Votre pays est formidable !

Tu es formidable.

Je viens d’avoir une idée formidable.

Ça va être formidable.

Cette année est formidable.

C'est formidable quand deux étrangers deviennent des amis.

Tom a accompli un travail absolument formidable.

L'Australie est un pays formidable.

C'est comme vous disiez : c'est formidable !

Je trouve formidable ce que tu as fait !

La Suisse est formidable !

Dites donc, vous avez une mine formidable ! D'où venez-vous donc ?

Nous vivons une époque formidable.

Il faut voir quelle formidable intelligence collective se déploie parmi le personnel soignant pour faire face.

C'est formidable.

Quel peuple formidable !

Ah, formidable.

Tom est formidable.

C'est formidable !

Ah ! Formidable !

Tom était formidable.

Tom a été formidable.

L'Australie était formidable.

C'était formidable en Australie.

Quel formidable débouché pour ma créativité !

Ma mère était une personne formidable.

Ce chanteur français est vraiment formidable.

Ziri était formidable.

Ziri est formidable.

« Tom est un type formidable. » « Je ne pourrais pas être plus d'accord avec vous. »

« Tom est un type formidable. » « Je suis tout à fait d'accord avec toi. »

« Tom est un type formidable. » « Je suis tout à fait d'accord avec vous. »

La raison en est qu'elle est une enseignante formidable.

La Kabylie est une formidable région.

Notre communauté musulmane est formidable.

Vous êtes formidable !

Alors toi, t'es vraiment formidable !

C'est formidable de vous avoir ici.

C'est formidable que tu sois ici.

C'est formidable que vous soyez là.

Il est formidable.

C’est formidable que vous soyez venu.

C’est formidable que vous soyez venue.

C’est formidable que vous soyez venues.

C’est formidable que vous soyez venus.

C’est formidable que tu sois venue.

C’est formidable que tu sois venu.

Alger est formidable.

La bruyère est une plante formidable.

Son bouquin est formidable, je l'ai terminé.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais