Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "fort"

Learn how to use fort in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

L'esprit est fort mais la chair est faible.
Translate from Français to Anglais

Jouer du piano est mon point fort.
Translate from Français to Anglais

Mon frère est fort en mathématiques.
Translate from Français to Anglais

Nous t'aimons tous très fort.
Translate from Français to Anglais

Un vent fort commença à souffler.
Translate from Français to Anglais

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from Français to Anglais

Un yen fort secoue l'économie.
Translate from Français to Anglais

Le chant est son point fort.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas supporter ce bruit fort.
Translate from Français to Anglais

Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from Français to Anglais

Ne parle pas fort ici.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas mon point fort.
Translate from Français to Anglais

Ne me poussez pas trop fort. C'est dangereux.
Translate from Français to Anglais

Mais en fait c'est très fort.
Translate from Français to Anglais

Un tigre est plus gros et plus fort qu'un chat.
Translate from Français to Anglais

Veuillez lire haut et fort de sorte que chacun puisse entendre.
Translate from Français to Anglais

Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Translate from Français to Anglais

Un peu plus fort.
Translate from Français to Anglais

Plus fort, s'il vous plait.
Translate from Français to Anglais

Il est dangereux de laisser un bébé exposé à un fort ensoleillement.
Translate from Français to Anglais

Elle a fait fuir son assaillant en criant très fort.
Translate from Français to Anglais

C'était plus fort qu'elle, elle s'est endormie en classe.
Translate from Français to Anglais

Je rattraperai le temps perdu en étudiant aussi fort que je peux.
Translate from Français to Anglais

Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Français to Anglais

Pouvez-vous parler plus fort ? Je ne peux pas vous entendre.
Translate from Français to Anglais

Il a régné pendant cinq ans. La sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.
Translate from Français to Anglais

Il est plus fort que jamais.
Translate from Français to Anglais

Il t'aime vraiment très fort.
Translate from Français to Anglais

Il est fort comme un cheval.
Translate from Français to Anglais

Il parle anglais avec un fort accent allemand.
Translate from Français to Anglais

Il est fort au rugby.
Translate from Français to Anglais

Il n'est plus aussi fort qu'avant.
Translate from Français to Anglais

Il semble fort.
Translate from Français to Anglais

Il était petit mais fort.
Translate from Français to Anglais

Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from Français to Anglais

Mon père parle toujours très fort.
Translate from Français to Anglais

Mon père aime le café fort.
Translate from Français to Anglais

C'est un bon garçon et il est très fort.
Translate from Français to Anglais

Le vent souffle très fort.
Translate from Français to Anglais

Le vent soufflait fort.
Translate from Français to Anglais

Un vent fort se leva.
Translate from Français to Anglais

Alors qu'il était un bébé chétif, il est maintenant très fort.
Translate from Français to Anglais

L'amour est plus fort que la mort.
Translate from Français to Anglais

Je me suis cogné fort la tête contre le mur.
Translate from Français to Anglais

Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
Translate from Français to Anglais

Il a plu fort la nuit dernière.
Translate from Français to Anglais

Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort.

Il pleuvait fort quand je me suis levé ce matin.

Il y a un fort lien d'affection entre eux.

Le fort a été attaqué par surprise.

Comment surmonter le fort cours du yen est un vrai problème.

Je préfère le café léger au café fort.

Le lait nous rend fort.

Il n'a pas été aussi fort qu'un avocat.

Je voudrais déposer quelque chose dans le coffre-fort de l'hôtel.

Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois.

Tu n'as pas besoin de parler si fort.

Il est moins fort en anglais que son petit frère.

Si ton café est trop fort, ajoute du sucre.

Même si Jim travaille très fort, son emploi n'est pas très payant.

Il travaille très fort.

C'est dur de se lever sans une tasse de café fort.

Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.

Le tonnerre se fit plus fort.

Elle doit travailler fort pour rattraper les autres dans sa classe.

On dit quelquefois : « Le sens commun est fort rare. »

Après avoir parlé à mon professeur, je décidai de travailler fort.

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.

À partir de maintenant, tu deviendras le garçon de quinze ans le plus fort au monde.

Tu devrais travailler fort.

Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.

Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.

Arrête de parler fort.

Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.

Le vent a soufflé fort.

Il est grand et fort.

S'il vous plaît, parlez plus fort pour que tout le monde vous entende.

Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

Il est petit mais fort.

En automne, la lune est fort belle.

Le voyage coûta fort cher.

Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.

Parle un peu plus fort s'il te plait.

Tu dois te nourrir correctement pour rester fort.

Parlez plus fort, s'il vous plait.

Parle plus fort, s'il te plait.

Cela soufflait fort, toute la nuit.

Le courant n'est pas très fort.

Constitué de lard et de fromage, le sandwich était fort gras.

Ce café est trop fort pour moi.

Si tu veux plus tard devenir grand et fort, il faut que tu manges beaucoup d'épinards et des tranches de pain avec du beurre d'arachide.

C'est peut-être une question stupide, mais qui est le plus fort - un tigre ou un lion ?

Je te veux trop fort.

Lequel est plus fort, un tigre ou un lion ?

Votre conclusion est fort discutable.

Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.

Il pleuvait tellement fort que nous avons dû renoncer à partir.

Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.

Il a beau être fort comme un Turc, il n'empêche qu'il est sourd comme un pot, et il hurlait comme un petit cochon et jurait comme un charretier quand, après avoir fondu sur lui par derrière, je l'ai ficelé tel un saucisson.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais