Learn how to use gâché in a Français sentence. Over 53 hand-picked examples.
Mon dieu, tu fais chier. Tu as vraiment gâché le moment.
Translate from Français to Anglais
Le mauvais temps a gâché la cérémonie.
Translate from Français to Anglais
Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.
Translate from Français to Anglais
C'est comme cela que le temps est complètement gâché.
Translate from Français to Anglais
Il a gâché une bonne occasion.
Translate from Français to Anglais
Elle a gâché le boulot.
Translate from Français to Anglais
Elle a gâché le travail.
Translate from Français to Anglais
Beaucoup de temps fut gâché.
Translate from Français to Anglais
Je me sens mal d'avoir gâché votre fête.
Translate from Français to Anglais
Je me sens mal d'avoir gâché ta fête.
Translate from Français to Anglais
Je me sens très mal d'avoir gâché votre fête.
Translate from Français to Anglais
Je me sens très mal d'avoir gâché ta fête.
Translate from Français to Anglais
J'ai tout gâché.
Translate from Français to Anglais
Son égoïsme a gâché sa promotion.
Translate from Français to Anglais
Il a tout gâché.
Translate from Français to Anglais
J'ai gâché quatre heures de ma vie à l'écouter débiter ses conneries.
Translate from Français to Anglais
Je me demande combien de temps nous avons gâché jusqu'à présent.
Translate from Français to Anglais
Dire que j'ai gâché des années de ma vie, que j'ai voulu mourir, que j'ai eu mon plus grand amour, pour une femme qui ne me plaisait pas, qui n'était pas mon genre !
Translate from Français to Anglais
Désolé d'avoir gâché ton mariage.
Translate from Français to Anglais
Tu as tout gâché ! Tu as tout gâché !
Translate from Français to Anglais
Tom a tout gâché.
Translate from Français to Anglais
J'ai gâché toute la matinée à vous attendre.
Translate from Français to Anglais
Je suis désolé d'avoir gâché autant d'argent.
Translate from Français to Anglais
Tu as gâché la fête !
Translate from Français to Anglais
Plus tôt aujourd'hui, les épines du porc-épic ont gâché la chasse matinale de l'aigle.
Translate from Français to Anglais
C'est un printemps gâché par un virus.
Translate from Français to Anglais
T'as tout gâché !
Translate from Français to Anglais
Mennad a gâché notre Noël.
Translate from Français to Anglais
Je suis désolé d'avoir gâché ta fête.
Translate from Français to Anglais
Vous nous l'avez gâché.
Translate from Français to Anglais
Il nous a gâché la soirée.
Translate from Français to Anglais
En faite, vous me l'avez gâché exprès.
Translate from Français to Anglais
Il vous l'a gâché.
Translate from Français to Anglais
C'est cette histoire de robe qui a tout gâché.
Translate from Français to Anglais
Vous avez gâché la fête.
Translate from Français to Anglais
Elle me l'a gâché.
Translate from Français to Anglais
Tu as tout gâché.
Translate from Français to Anglais
C'est eux qui ont tout gâché.
Translate from Français to Anglais
Il a gâché mon anniversaire.
Translate from Français to Anglais
Il a gâché la fête d'anniversaire.
Translate from Français to Anglais
Il a gâché la fête.
Translate from Français to Anglais
Elle a gâché la fête.
Translate from Français to Anglais
Ils ont gâché la fête.
Translate from Français to Anglais
Elles ont gâché la fête.
Translate from Français to Anglais
Vous avez gâché ma vie !
Translate from Français to Anglais
Mon dernier Noel a été gâché par ses remarques et ses réflexions acerbes qu'il aurait mieux fait de garder pour lui-même.
Translate from Français to Anglais
Vous avez tout gâché.
Translate from Français to Anglais
Vous m’avez gâché la journée.
Translate from Français to Anglais
J'espère que je n'ai pas tout gâché.
Translate from Français to Anglais
J'espère ne pas avoir tout gâché.
C'est vous qui avez tout gâché.
J'espère que je n'ai rien gâché.
C'est elle qui a tout gâché.