Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "gêné"

Learn how to use gêné in a Français sentence. Over 63 hand-picked examples.

Ses paroles m'ont gêné.
Translate from Français to Anglais

Son ignorance nous a gêné dans notre progression.
Translate from Français to Anglais

Je me suis senti très gêné.
Translate from Français to Anglais

Son éternuement a gêné notre conversation.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas handicapé, je suis gêné.
Translate from Français to Anglais

Je suis gêné.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolé de vous avoir gêné.
Translate from Français to Anglais

Shota a dit qu'il était gêné de la voir.
Translate from Français to Anglais

N'es-tu pas gêné ?
Translate from Français to Anglais

N'êtes-vous pas gêné ?
Translate from Français to Anglais

J'étais gêné quand quelqu'un me parlait en anglais, mais à présent, je n'ai plus peur et je le parle très bien.
Translate from Français to Anglais

Je fus gêné par ses mauvaises manières.
Translate from Français to Anglais

Je me sens tellement gêné !
Translate from Français to Anglais

Ne te sens pas gêné. Ces choses arrivent.
Translate from Français to Anglais

Ne vous sentez pas gêné. Ces choses arrivent.
Translate from Français to Anglais

Il ne faut pas se sentir gêné de confesser ses erreurs.
Translate from Français to Anglais

Je suis tellement gêné que je veux mourir.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai jamais été aussi gêné de toute ma vie.
Translate from Français to Anglais

T'es pas gêné, dis donc !
Translate from Français to Anglais

Vous n'êtes pas gêné, dites donc !
Translate from Français to Anglais

Ma fiancée est venue sans crier gare et je me suis senti gêné.
Translate from Français to Anglais

Je me sens gêné en sa présence.
Translate from Français to Anglais

Ça ne m'a jamais gêné.
Translate from Français to Anglais

S'il vous plaît, ne soyez pas gêné de me corriger quand je parle français.
Translate from Français to Anglais

Tiens, tu n’es pas gêné à c’t'heure !
Translate from Français to Anglais

Sami était tellement gêné par Layla.
Translate from Français to Anglais

Il semblait un peu gêné.
Translate from Français to Anglais

Au début je me sentais gêné.
Translate from Français to Anglais

Je sais que Tom est gêné.
Translate from Français to Anglais

La région du centre était gêné par un manque d'accès à la mer.
Translate from Français to Anglais

Il serait gêné de devoir faire ça.
Translate from Français to Anglais

Tom était gêné.
Translate from Français to Anglais

Thomas, gêné, rougit.
Translate from Français to Anglais

Tom est gêné.
Translate from Français to Anglais

Tom s'est senti gêné.
Translate from Français to Anglais

Il était gêné autant par le froid que par le masque recouvrant son visage.
Translate from Français to Anglais

Tom a l'air gêné.
Translate from Français to Anglais

Tom semble gêné.
Translate from Français to Anglais

À son apparition, un silence gêné s’installa.
Translate from Français to Anglais

Ne sois pas gêné de poser des questions !
Translate from Français to Anglais

Se sentir gêné à ce sujet est stupide.
Translate from Français to Anglais

On m'a tellement gêné que j'ai dégradé tout mon travail.
Translate from Français to Anglais

Ziri était si furieux et gêné qu'il est parti.
Translate from Français to Anglais

Il ne faut jamais être gêné par le regard d'autrui.
Translate from Français to Anglais

Elle lui sourit d'un air gêné.
Translate from Français to Anglais

Vous n'avez pas à vous sentir gêné.
Translate from Français to Anglais

Désolé, c'est moi qui t'ai gêné.
Translate from Français to Anglais

Désolée, c'est moi qui t'ai gêné.
Translate from Français to Anglais

Celui qui est gêné qu'il sorte dehors.
Translate from Français to Anglais

Il était gêné.
Translate from Français to Anglais

Je me sentais gêné parce que je ne parlais pas le français.

Je me sentis gêné parce que je ne parlais pas français.

Je pensais qu'il allait me faire la totale et qu'il allait me retourner dans tous les sens, mais je l'ai senti légèrement mal à l'aise et un peu gêné, je pense simplement qu'il n'avait pas l'habitude de certaines pratiques homosexuelles et qu'il n'a pas voulu aller jusqu'au bout.

Le sang afflue à son visage quand il est gêné.

Quand je le lui ai dit, il était très gêné.

J'étais tellement gêné.

Vous semblez un peu gêné.

Il est gêné de danser à la fête.

N'es-tu pas gêné par ces propos ?

N'es-tu pas gêné par ses propos ?

Je suis gêné à ta place.

Je serai gêné à votre place si on me dit ça.

Il est gêné de te le dire.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais