Learn how to use gaiement in a Français sentence. Over 21 hand-picked examples.
Les convives festoyèrent gaiement.
Translate from Français to Anglais
Buvons et chantons gaiement !
Translate from Français to Anglais
Elle rit gaiement.
Translate from Français to Anglais
L’oiseau dans la cage chante gaiement.
Translate from Français to Anglais
Elle l'a accueilli gaiement.
Translate from Français to Anglais
Elle le salua gaiement, comme à son habitude.
Translate from Français to Anglais
Il descendit à pied la rue en sifflotant gaiement.
Translate from Français to Anglais
Trois jeunes filles dansaient gaiement et avec entrain autour du tilleul du village.
Translate from Français to Anglais
Les oiseaux pépient gaiement.
Translate from Français to Anglais
Les enfants barbotaient gaiement dans l'eau.
Translate from Français to Anglais
Il parle très gaiement.
Translate from Français to Anglais
Tous riaient gaiement, sauf Pierre et Hélène, qui contenaient, en silence et avec peine, le sourire, rayonnant et embarrassé à la fois, que leurs sentiments intimes amenaient à tout moment sur leurs lèvres.
Translate from Français to Anglais
Nancy souriait gaiement.
Translate from Français to Anglais
Le feu crépitait gaiement.
Translate from Français to Anglais
Ceux qui vous connaissent savent bien qui vous êtes, lui répondit-il gaiement, et pourquoi vous inquiéteriez-vous de ceux qui ne vous connaissent pas ?
Translate from Français to Anglais
Enfin, nous nous mîmes à table fort gaiement. Mes poètes commencèrent à s’entretenir d’eux-mêmes et à se louer.
Translate from Français to Anglais
Les jumeaux chantent gaiement, car il neige.
Translate from Français to Anglais
Les oiseaux gazouillaient gaiement.
Translate from Français to Anglais
Paul se sentait ému d’entendre ce marquis déchu parler avec tant de désinvolture de sa mort prochaine et il se surprenait à souhaiter de tout son cœur qu’il revînt vivant du combat où il allait si gaiement.
Translate from Français to Anglais
Les enfants couraient pieds nus le long des sentiers humides, où s’imprimait la trace de leurs pas ; les paysannes babillaient gaiement sur le bord de l’étang, occupées à blanchir leur toile ; de tous côtés retentissait la hache des paysans réparant leurs herses et leurs charrues. Le printemps était vraiment revenu.
Translate from Français to Anglais
Les étudiants bavardaient gaiement.
Translate from Français to Anglais