Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "gamin"

Learn how to use gamin in a Français sentence. Over 78 hand-picked examples.

Hors de mon chemin, gamin.
Translate from Français to Anglais

Ferme-la et écoute, gamin.
Translate from Français to Anglais

Faites taire ce gamin.
Translate from Français to Anglais

Un jour, quand j'étais à l'école primaire, un gamin était harcelé, et ça me chamboulait tellement que j'ai explosé de colère.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas qui est ce gamin.
Translate from Français to Anglais

Le gamin est grand pour son âge.
Translate from Français to Anglais

Quand j'étais gamin, j'étais bon à rien.
Translate from Français to Anglais

Ce gamin est vraiment insolent, il m'a fait un pied de nez.
Translate from Français to Anglais

Gare à tes fesses, gamin de merde !
Translate from Français to Anglais

J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.
Translate from Français to Anglais

« Si mon gamin ne savait pas parler shanghaïen, je lui donnerais une claque à cet idiot. » dit l'homme.
Translate from Français to Anglais

À trente-sept piges c'est encore un vrai gamin, qui achète des coussins-péteurs et trouve cela poilant, mon dieu ...
Translate from Français to Anglais

Gamin, il adorait faire des bulles.
Translate from Français to Anglais

Le gamin enfila ses chaussures de sport et courut à l'extérieur.
Translate from Français to Anglais

Ce gamin était heureux de recevoir un cadeau.
Translate from Français to Anglais

Comment puis-je faire en sorte que mon gamin mange des légumes ?
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à croire que tu étais le gamin le plus intelligent de ta classe.
Translate from Français to Anglais

Tom est un gamin chétif.
Translate from Français to Anglais

Il s'est fait battre aux échecs par le gamin haut comme trois pommes du voisin.
Translate from Français to Anglais

Il chiale comme un gamin.
Translate from Français to Anglais

Un gamin peut rêver, non?
Translate from Français to Anglais

Il s'est conduit comme un gamin.
Translate from Français to Anglais

Le gamin a bondi hors du lit.
Translate from Français to Anglais

J'ai commencé dès gamin.
Translate from Français to Anglais

Le malheureux gamin s'est fait battre comme plâtre.
Translate from Français to Anglais

Dans la cour de l’école, un gamin est tombé et s’est mis à crier comme un cochon qu’on égorge.
Translate from Français to Anglais

À la plage, le gamin aime jouer avec le sable.
Translate from Français to Anglais

Allez ! Va mettre la pression, mon gamin !
Translate from Français to Anglais

Le petit clébard a donné au gamin une godasse, seulement une.
Translate from Français to Anglais

Merci, gamin !
Translate from Français to Anglais

Quand j’étais gamin, on jouait au bilboquet pendant un temps avec des potes, c’est à celui qui en réussissait le plus d’affilée.
Translate from Français to Anglais

Son épouse lui parlait comme à un gamin.
Translate from Français to Anglais

Tu agis comme un gamin de 3 ans.
Translate from Français to Anglais

Silence, gamin !
Translate from Français to Anglais

Le paysan a surpris le gamin qui volait des pommes dans son verger.
Translate from Français to Anglais

T'es un gamin bizarre.
Translate from Français to Anglais

Tu es le prof de mon gamin.
Translate from Français to Anglais

J'aurais bien aimé savoir ça quand j'étais gamin.
Translate from Français to Anglais

Je pense que Tom est un gamin vraiment gentil.
Translate from Français to Anglais

Tu es un bon gamin.
Translate from Français to Anglais

De temps à autre, sur le grand calme de l’après-midi gelé, montait l’appel lointain d’une bergère ou d’un gamin hélant son compagnon d’un bosquet de sapins à l’autre.

Le gamin a assuré.

Je connais le gamin qui court.

Ce gamin ne veut pas me dire son nom.

J'étais gamin à l'époque.

Je ne suis plus un gamin.

Je ne suis pas un gamin.

Chaque fois que vous essayez de séparer ce gamin de sa guitare, vous livrez une bataille perdue.

C'est un sale gamin pourri gâté.

Le gamin joue avec son chien.

Il est encore gamin.

Ce gamin est rusé comme c'est pas permis.

Le gamin a trébuché et est tombé sur les genoux.

Ne me tapote pas la tête comme si j'étais encore un gamin !

Ce gamin m'a tiré la langue.

Ce gamin a reçu une baffe de sa mère pour avoir été impoli.

La Russie d'aujourd'hui est-elle vraiment le gamin précoce, bien comme il faut, qui s'efforce d'arrêter les bagarreurs détruisant les gâteaux de sable des autres ? Ou bien plutôt le gars louche qui rejoint le groupe des oppresseurs pour soigner sa popularité ?

Je nageais souvent quand j'étais gamin.

Ce gamin me saoule.

Pourquoi me traites-tu comme un gamin ?

Hé gamin, fais la queue comme tout le monde.

C'est mon gamin.

Ton cran me plaît, gamin.

Le gamin gardait tout son argent dans une tirelire.

Je n'étais qu'un gamin à l'époque.

Ils t'ont dit que ce Dieu parle uniquement l'arabe, ça veut donc dire qu'un gamin qui a grandi en Suisse est meilleur que lui ?

Qui est ce gamin ?

Ce gamin a failli être écrasé quand le camion a fait marche arrière.

Quand j'étais gamin, je ne mangeais quasiment jamais de fruits.

Je désobéissais souvent à mes parents quand j'étais gamin.

Le gamin marche à quatre pattes sur le sol.

Ils ont entouré le gamin et l'ont battu.

Ce gamin m'a donné du fil à retordre.

Frédéric Larsan considéra en silence ce gamin qui prétendait être plus fort que lui ; il haussa les épaules, nous salua, et s’en alla, à grandes enjambées, frappant la pierre du chemin de sa grande canne.

Vous êtes un homme, pas un gamin.

Ne me traite pas comme un gamin.

C'est un gamin ordinaire.

Tu te comportes comme un gamin.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais