Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "gardant"

Learn how to use gardant in a Français sentence. Over 10 hand-picked examples.

Quand j'étais au lycée, j'avais l'habitude de me faire de l'argent de poche en gardant des enfants.
Translate from Français to Anglais

Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
Translate from Français to Anglais

Levez la jambe le plus haut possible vers vous en la gardant droite.
Translate from Français to Anglais

Il est difficile d'enfiler son slip en gardant les pieds sur terre.
Translate from Français to Anglais

Le pur hypocrite prêche la vertu en se gardant de la pratiquer.
Translate from Français to Anglais

Son héros ne peut être que son mari, son tout à la fois, elle s’endort en gardant son image vivace dans son esprit qui sombre dans le sommeil, elle se réveille en pensant toujours à lui.
Translate from Français to Anglais

C'est en gardant les moutons que vous avez commencé votre vie.
Translate from Français to Anglais

On n’était pas riche, mais on vivotait en gardant les apparences.
Translate from Français to Anglais

Le capitaine se tenait à l'arrière du gouvernail, gardant un œil vigilant sur l'horizon.
Translate from Français to Anglais

Je me suis toujours trouvé plus charmant et plus attirant en gardant une coupe de cheveux avec pas mal de longueur plutôt qu'avec une coupe de cheveux assez courte.
Translate from Français to Anglais