Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "gardera"

Learn how to use gardera in a Français sentence. Over 16 hand-picked examples.

La viande ne se gardera pas longtemps avec cette chaleur.
Translate from Français to Anglais

Qui nous gardera de nos gardiens ?
Translate from Français to Anglais

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant qu'il gardera les enfants.
Translate from Français to Anglais

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant qu'elle gardera les enfants.
Translate from Français to Anglais

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant que la voisine gardera les enfants.
Translate from Français to Anglais

Ça te gardera chaud.
Translate from Français to Anglais

Ça vous gardera chaud.
Translate from Français to Anglais

On te gardera une place.
Translate from Français to Anglais

On vous gardera une place.
Translate from Français to Anglais

L'artiste Jean-Louis Aubert a apparemment raison de dire: « Si vous avez de la joie en vous, vous attrapez plus facilement le bonheur. » Ainsi, en toutes circonstances, le bienheureux ne sera jamais complètement abattu ; il gardera toujours un peu de verve. C'est ce qu'on pourrait appeler la résilience.
Translate from Français to Anglais

Elle gardera leurs secrets.
Translate from Français to Anglais

Il le gardera en mémoire.
Translate from Français to Anglais

Elle gardera le kiwi.
Translate from Français to Anglais

Celui qui m'aime, gardera ma parole.
Translate from Français to Anglais

Elles gardera tous les livres du président kabyle.
Translate from Français to Anglais

Il gardera, alors, le livre de linguistique kabyle.
Translate from Français to Anglais