Learn how to use gentiment in a Français sentence. Over 50 hand-picked examples.
Parlez gentiment aux gens.
Translate from Français to Anglais
Il posa la main gentiment sur son épaule.
Translate from Français to Anglais
La fille traitait son cheval gentiment.
Translate from Français to Anglais
Il a gentiment répondu aux questions.
Translate from Français to Anglais
Je lui parlais gentiment pour ne pas l'effrayer.
Translate from Français to Anglais
Elle m'avait gentiment prêté une grosse somme d'argent.
Translate from Français to Anglais
Elle nous a gentiment fait une soupe de légumes.
Translate from Français to Anglais
Il m'a gentiment aidé.
Translate from Français to Anglais
Il a gentiment répondu à la question.
Translate from Français to Anglais
Il m'a accompagné gentiment à l’hôpital.
Translate from Français to Anglais
Ça se passe gentiment !
Translate from Français to Anglais
Il m'a poussé gentiment.
Translate from Français to Anglais
Il m'a poussée gentiment.
Translate from Français to Anglais
Il m'a gentiment poussé.
Translate from Français to Anglais
Il m'a gentiment poussée.
Translate from Français to Anglais
Il me poussa gentiment.
Translate from Français to Anglais
Elle m'a gentiment poussé.
Translate from Français to Anglais
Elle m'a gentiment poussée.
Translate from Français to Anglais
Elle me poussa gentiment.
Translate from Français to Anglais
Elle est une de mes bonnes amies et elle t'apprécie beaucoup, alors essaie de la dissuader gentiment.
Translate from Français to Anglais
Les femmes aiment les hommes qui leur parlent gentiment.
Translate from Français to Anglais
Ne contrariez pas le sort, mais aussi ne le fuyez pas! Si vous allez à sa rencontre, il vous tirera gentiment à lui.
Translate from Français to Anglais
Kim sourit gentiment.
Translate from Français to Anglais
Il vous a parlé gentiment.
Translate from Français to Anglais
La famille avait gentiment accepté de répondre aux questions de l'inspecteur.
Translate from Français to Anglais
Tom m'a gentiment dit la vérité.
Translate from Français to Anglais
Ils s'occupaient gentiment des prisonniers.
Translate from Français to Anglais
Traitez les plantes aussi gentiment que vous traiteriez un bébé.
Translate from Français to Anglais
Je veux que tu me traites un peu plus gentiment à partir de maintenant.
Translate from Français to Anglais
Tom a rencontré un homme avec un cheval, qui l'a gentiment salué.
Translate from Français to Anglais
J'aime bien me moquer gentiment d'elle.
Translate from Français to Anglais
Marie lui a gentiment fait comprendre qu'elle ne voulait pas le revoir.
Translate from Français to Anglais
Les enfants, saluez gentiment les voisins !
Translate from Français to Anglais
Marie sourit gentiment.
Translate from Français to Anglais
Tom a rencontré un homme, qui l'a gentiment salué.
Translate from Français to Anglais
Elle m'a gentiment prêté une grande somme d'argent.
Translate from Français to Anglais
De nombreuses phrases en Toki Pona, que j'ai ajoutées à Tatoeba, contiennent encore des erreurs, que mon professeur corrige, gentiment et patiemment.
Translate from Français to Anglais
Mon ami sourit gentiment.
Translate from Français to Anglais
Dans ce bistro, j'ai toujours bavardé gentiment avec Tom.
Translate from Français to Anglais
Elle a gentiment écouté ma requête.
Translate from Français to Anglais
Il m'a gentiment conduit à la gare.
Translate from Français to Anglais
Il s'est éteint gentiment ?
Translate from Français to Anglais
La vérité peut aussi être dite gentiment !
Translate from Français to Anglais
Les Capricornes se font une spécialité de remettre à leur place bien gentiment les Scorpions.
La vie est une série de tests qui vous évaluent et qui vous remettent gentiment à votre juste place quand vous prenez trop la confiance.
La vie se chargera toujours de remettre gentiment tout le monde à sa juste place.
Pour votre sécurité personnelle, on va gentiment vous demander d'évacuer les lieux si vous ne voulez pas vous retrouver dans la bagarre.
Il aime se moquer gentiment de ses amis.
Tu parles gentiment.
Elle parle gentiment.