Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "glisser"

Learn how to use glisser in a Français sentence. Over 43 hand-picked examples.

Faire de la luge, c'est très simple, il suffit de se caler bien dessus et de se laisser glisser.
Translate from Français to Anglais

Chérie, quand tu reviendras, ne t'inquiète pas, tout sera fini, la vaisselle, le repassage, tout ... Tu n'auras plus qu'à prendre un bon bain et venir te glisser sous les draps.
Translate from Français to Anglais

Vous ne pouvez pas glisser un "merci" dans votre poche.
Translate from Français to Anglais

Elle marchait lentement, pour ne pas glisser.
Translate from Français to Anglais

Marie tenta de se glisser à l'intérieur de la boîte de nuit.
Translate from Français to Anglais

Il passe son temps à glisser des savonnettes sous les pieds de tout le monde.
Translate from Français to Anglais

Lorsque, à travers les tiges élancées des cocotiers de la rivière, je vois glisser ta forme légère et pure, un éblouissement trouble ma vue, ô Maria ! et je crois voir passer un esprit !
Translate from Français to Anglais

Faites attention de ne pas glisser sur les carreaux mouillés.
Translate from Français to Anglais

Évitez le risque de glisser sur la glace.
Translate from Français to Anglais

Vous n'avez qu'à le glisser dans la fente.
Translate from Français to Anglais

Mes lunettes se mirent à glisser au bas de mon nez.
Translate from Français to Anglais

Il va glisser sur le flanc droit.
Translate from Français to Anglais

Fais attention de ne pas glisser !
Translate from Français to Anglais

Faites attention de ne pas glisser !
Translate from Français to Anglais

Marie fit glisser son doigt sur ses pectoraux.
Translate from Français to Anglais

Louis vit une larme glisser le long de sa joue, quoique la jeune fille se fût efforcée de la cacher !
Translate from Français to Anglais

Avant de glisser dans l'enveloppe le bulletin de mon candidat préféré, j'ai fait un bateau avec l'autre.
Translate from Français to Anglais

J'arrête de glisser.
Translate from Français to Anglais

Thomas a failli glisser.
Translate from Français to Anglais

Tom ne peut pas se glisser par le petit trou dans la clôture, parce qu'il est trop gros.
Translate from Français to Anglais

J'ai vu Tom glisser et tomber.
Translate from Français to Anglais

Il a dû glisser quelque chose dans mon verre.
Translate from Français to Anglais

Attention à ne pas glisser en hiver.
Translate from Français to Anglais

Mi je me suis arrêté mais la pauvre a continué à glisser en bas jusqu'à ce qu'elle se coince dans la boue.
Translate from Français to Anglais

Évite l'orgueil, et ne le laisse se glisser ni dans ton âme ni dans tes discours.
Translate from Français to Anglais

Les phrases absurdes recèlent fréquemment des aberrations impossibles à glisser dans d'autres phrases.
Translate from Français to Anglais

Il était alors dans une période d'abondance intérieure où il n'y avait nul interstice, par où le néant pût se glisser.
Translate from Français to Anglais

Suis-je en train de glisser ?
Translate from Français to Anglais

Elle s'est laissée glisser jusqu'en bas.
Translate from Français to Anglais

Clique et fais glisser la barre de défilement pour aller rapidement en bas de la page web.
Translate from Français to Anglais

Il faut entrer dans cette masse d'hommes comme un boulet de canon, ou s'y glisser comme une peste. L'honnêteté ne sert à rien.
Translate from Français to Anglais

Faites simplement un glisser-déposer du fichier sur votre bureau.
Translate from Français to Anglais

Fais simplement un glisser-déposer du fichier sur ton bureau.
Translate from Français to Anglais

Le camion a commencé à glisser.

Je veux juste me glisser dans un trou et mourir.

Il a entendu la chaise glisser sur le sol en béton.

Laisse glisser.

Le camion commença à glisser.

Le camion commençait à glisser.

On avait appris, par une expérience douloureuse, qu'il n'y avait pas de pain pour tout le monde : aussi les derniers venus cherchaient-ils à se glisser en avant ; ceux qui perdaient du terrain se plaignaient et s'irritaient et invoquaient vainement leur droit méprisé.

Attention à ne pas glisser dans la baignoire.

Il vaut mieux glisser du pied que de la langue.

J'aimerais tant voir Syracuse, L'île de Pâques et Kairouan, Et les grands oiseaux qui s'amusent À glisser l'aile sous le vent.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais