Learn how to use guérison in a Français sentence. Over 38 hand-picked examples.
Il avait une chance de guérison.
Translate from Français to Anglais
Il avait le cancer et aucune chance de guérison.
Translate from Français to Anglais
Une guérison était quasiment impossible.
Translate from Français to Anglais
Mon père et moi avons soigné ma sœur jusqu'à sa guérison après son accident.
Translate from Français to Anglais
Tu dois te concentrer entièrement à ta guérison.
Translate from Français to Anglais
Ce patient est en bonne voie de guérison.
Translate from Français to Anglais
La jambe de Tom est en voie de guérison.
Translate from Français to Anglais
Les médecins déclarent que j'ai de bonnes chances de guérison.
Translate from Français to Anglais
Il n'a aucune chance de guérison.
Translate from Français to Anglais
Il ne va pas mieux et il y a peu de chance de guérison.
Translate from Français to Anglais
Une partie de la guérison a toujours consisté à vouloir être guéri.
Translate from Français to Anglais
L’arrivée d’Augustin Meaulnes, qui coïncida avec ma guérison, fut le commencement d’une vie nouvelle.
Translate from Français to Anglais
Les médecins ayant déclaré que tout espoir de guérison était perdu, on lut au moribond les prières de la confession, on le fit communier et l'on se prépara à lui donner l'extrême-onction.
Translate from Français to Anglais
La prévention vaut mieux que la guérison.
Translate from Français to Anglais
Ma guérison est entre tes mains.
Translate from Français to Anglais
Ma guérison dépend de toi.
Translate from Français to Anglais
La variole est une maladie qui laisse des cicatrices sur le corps après sa guérison.
Translate from Français to Anglais
Le patient est en voie de guérison.
Translate from Français to Anglais
Rien n'empêche la guérison autant que le changement fréquent de remèdes.
Translate from Français to Anglais
Tu appelles ça une guérison ?
Translate from Français to Anglais
Elle est en voie de guérison ?
Translate from Français to Anglais
Tu transmettras mes vœux de guérison à ton mari.
Translate from Français to Anglais
Il est en voie de guérison.
Translate from Français to Anglais
« Combien de kilomètres y a-t-il entre la vérité et le mensonge ? Quatre doigts, juste la distance séparant l'œil de l'oreille », a dit le grand artiste Karim Tizouiar. Belles paroles de seigneur ; prompte guérison, va !
Translate from Français to Anglais
Y a-t-il une chance de guérison ?
Translate from Français to Anglais
Selon la sagesse populaire, le processus de guérison s'effectue progressivement au fil du temps.
Translate from Français to Anglais
La capacité du temps à réparer les blessures émotionnelles implique que la guérison est un processus graduel et continu.
Translate from Français to Anglais
Ce dicton nous rappelle que même si la douleur persiste, le temps peut apporter réconfort et guérison.
Translate from Français to Anglais
Je te souhaite une prompte guérison.
Translate from Français to Anglais
Je vous souhaite une prompe guérison.
Translate from Français to Anglais
La médecine est une science qui étudie la constitution du corps et sa guérison en cas de maladie.
Translate from Français to Anglais
La révolution désespère de voir sa guérison.
Translate from Français to Anglais
Parfois, la maladie est comme une guérison.
Translate from Français to Anglais
Le pardon est la voie de la guérison.
Translate from Français to Anglais
Il est maintenant en voie de guérison.
Translate from Français to Anglais
Nous souhaitons à Dda Muh la guérison de toutes les maladies contractées..
Translate from Français to Anglais
Elle a repris le travail après sa guérison.
Sa guérison a été un grand soulagement pour la famille.