Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "hérité"

Learn how to use hérité in a Français sentence. Over 58 hand-picked examples.

John a hérité d'une grosse fortune.
Translate from Français to Anglais

Son fils unique a hérité de toute sa fortune.
Translate from Français to Anglais

Il a hérité de la fortune de son oncle.
Translate from Français to Anglais

Il a hérité de la propriété de son père.
Translate from Français to Anglais

Il a hérité d'un vieux coffre en bois.
Translate from Français to Anglais

Monsieur Ma avait hérité de son père une petite librairie.
Translate from Français to Anglais

Quand as-tu hérité de ce vélo ?
Translate from Français to Anglais

Mr. Bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père.
Translate from Français to Anglais

Ma tante a hérité de l'immense propriété.
Translate from Français to Anglais

Il a hérité de la maison.
Translate from Français to Anglais

De qui as-tu hérité une telle beauté ?
Translate from Français to Anglais

Elle a hérité ses yeux bleus de sa mère.
Translate from Français to Anglais

Elle a hérité le tempérament de son grand-père.
Translate from Français to Anglais

J'ai hérité de sa propriété.
Translate from Français to Anglais

J'ai hérité de son domaine.
Translate from Français to Anglais

Cet entêtement, tu l'as hérité de ton père.
Translate from Français to Anglais

J'ai hérité cet argent de ma tante.
Translate from Français to Anglais

Nous avons hérité du don de la musique d'animaux tels que les insectes et les oiseaux.
Translate from Français to Anglais

Il a hérité d'une grande fortune.
Translate from Français to Anglais

J'adore le sport. J'ai hérité ça de mon père.
Translate from Français to Anglais

Est-ce que tu sais que j'ai hérité de tous les biens de mon vieil oncle?
Translate from Français to Anglais

Tom a hérité de l'entreprise de son père.
Translate from Français to Anglais

Figurez-vous que les princesses n'ont reçu que très peu de chose, le prince Basile rien, et que c'est M. Pierre qui a hérité de tout et qui, par-dessus le marché, a été reconnu pour fils légitime, par conséquent comte Besoukhow et possesseur de la plus grande fortune de Russie.
Translate from Français to Anglais

J'ai hérité d'un patrimoine significatif.
Translate from Français to Anglais

Ils ont hérité leurs oncles maternels.
Translate from Français to Anglais

Elle a hérité de l'argent d'un parent lointain.
Translate from Français to Anglais

J'ai hérité de soixante mille euros. Comment investir cet argent ?
Translate from Français to Anglais

J'ai hérité de soixante mille euros. Comment dois-je investir cet argent ?
Translate from Français to Anglais

J'ai acheté une maison avec l'argent que j'ai hérité de mon grand-père.
Translate from Français to Anglais

Il a hérité du château.
Translate from Français to Anglais

Nous avons hérité de cette charmante demeure.
Translate from Français to Anglais

C’est lui qui a hérité.
Translate from Français to Anglais

Il a hérité de ce château.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas si c'est de mon père ou de ma mère que j'ai hérité de ces dents fragiles.
Translate from Français to Anglais

Le fils aîné a hérité de tous les biens.
Translate from Français to Anglais

Il vient d'emménager dans un appartement qu'il a hérité de ses parents.
Translate from Français to Anglais

Tom a hérité d'un montant considérable d'argent.
Translate from Français to Anglais

Tom a hérité d'une somme considérable d'argent.
Translate from Français to Anglais

La toute première chose que j'ai hérité de mes parents, c'est la langue, alors je vais tout faire pour la préserver.
Translate from Français to Anglais

Elle a hérité des yeux bleus de sa mère.

J’en ai hérité.

Nous avons hérité de tout ce qu'il y avait.

Tout ce qui existait, nous en avons hérité.

Je n'ai rien hérité.

Il n'y a rien dont j'ai hérité.

Il n'a rien hérité de ce que son père a laissé.

Il n'a pas hérité de quoi que ce soit de son père.

J'ai hérité de ce que mon père a laissé.

Ce que mon père a légué, je l'ai hérité.

Tout ce qu'il y avait, il en a hérité.

Il a hérité de tout ce qui existait.

Il a hérité de son père une grande fortune.

Notre diabète est hérité de nos ancêtres.

Ils ont tous hérité le diabète de leurs parents.

Le maréchal des logis est un grade emblématique des sous-officiers de la gendarmerie, hérité de la tradition militaire.

C’est moi qui ai hérité.

Rainer a hérité de son grand-père une petite pile de lingots d'or au lieu d'argent liquide.

J'ai hérité cette maison de mon grand-père.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais