Learn how to use hésité in a Français sentence. Over 48 hand-picked examples.
Il a hésité avant de répondre.
Translate from Français to Anglais
Il a hésité pendant un moment.
Translate from Français to Anglais
Les Tsiganes sont généralement attrayantes, et plus d'un de ces grands seigneurs russes, qui font profession de lutter d'excentricité avec les Anglais, n'a pas hésité à choisir sa femme parmi ces bohémiennes.
Translate from Français to Anglais
Tom ne s'attendait pas à rencontrer une créature humaine dans un lieu où un écureuil eût hésité à s'aventurer.
Translate from Français to Anglais
Pour s'emparer du pétrole du Moyen-Orient, les États-Unis n'ont pas hésité à attaquer l'Iraq et à l'anéantir. Pour contrôler le pétrole du Caucase, il est fort possible que les États-Unis tenteront encore de provoquer une nouvelle guerre pour déstabiliser la Russie, comme ils l'ont déjà fait lors de la guerre de Tchétchénie ou tenté de le faire avec la guerre de Géorgie en 2008.
Translate from Français to Anglais
Après mes vingt ans d'absence, et sans nouvelles de ma part, mes parents n'ont pas hésité à me faire bonne figure.
Translate from Français to Anglais
Tom n'a jamais hésité à parler également de ses manques personnels.
Translate from Français to Anglais
Les forces d'occupation n'ont pas hésité à tirer dans les foules, tuant des dizaines de civils dont plusieurs femmes et enfants.
Translate from Français to Anglais
Il a hésité, l'espace d'une seconde.
Translate from Français to Anglais
Tom a hésité.
Translate from Français to Anglais
Sami n'a pas hésité une minute.
Translate from Français to Anglais
Il n’a pas hésité à tuer son frère.
Translate from Français to Anglais
J’ai hésité.
Translate from Français to Anglais
Je ne sais pas pourquoi j'ai hésité.
Translate from Français to Anglais
Tom a hésité avant de répondre.
Translate from Français to Anglais
Pourquoi a-t-elle hésité ?
Translate from Français to Anglais
Il a hésité.
Translate from Français to Anglais
Il a hésité à intervenir.
Translate from Français to Anglais
Elle a hésité à intervenir.
Translate from Français to Anglais
Yanni a hésité.
Translate from Français to Anglais
J'ai hésité à approuver.
Translate from Français to Anglais
Ils ont hésité parce qu’ils ne se connaissaient pas.
Translate from Français to Anglais
Il a hésité à rester avec eux.
Translate from Français to Anglais
Lorsque Docre m’annonça qu’il me condamnait, de sa propre autorité, à la peine de mort et lorsque, deux heures après, je me suis senti, en rentrant chez moi, bien malade, je n’ai pas hésité à boucler ma valise et à me rendre à Lyon.
Translate from Français to Anglais
Il a hésité à rester avec elles.
Translate from Français to Anglais
Elle a hésité à rester avec elles.
Translate from Français to Anglais
Elle a hésité à rester avec eux.
Translate from Français to Anglais
J’ai hésité à rester ici.
Translate from Français to Anglais
Je n'ai pas hésité.
Translate from Français to Anglais
Je ne savais pas pourquoi il a hésité à rester avec eux.
Translate from Français to Anglais
Il a hésité à me tenir compagnie.
Translate from Français to Anglais
Il n'a pas hésité à dire la vérité à sa femme.
Translate from Français to Anglais
Je ne sais pas pourquoi il a hésité à les accompagner.
Translate from Français to Anglais
Ils ont hésité.
Translate from Français to Anglais
Tom a hésité, semble-t-il, à embrasser Manon.
Translate from Français to Anglais
J'ai hésité un peu.
Translate from Français to Anglais
Il ne s'est surtout pas empêché d'exposer ses états d'âmes et n'a pas hésité à faire savoir ce qui le tracassait au fond de lui.
Pourquoi as-tu hésité ?
J'ai hésité parce que je ne savais pas si je pouvais le faire devant tout ce monde.
Ils ont hésité avant de prononcer leur réponse.
Je ne sais pas pourquoi j'ai hésité à rester avec eux.
Il a hésité à les accompagner.
Youba a hésité.
Il a hésité avant de lui annoncer la triste nouvelle.
Je ne sais pas pourquoi j’ai hésité à rester avec vous.
Pourquoi n'as-tu pas hésité ?
Il n'a pas hésité à aider.
J’ai hésité avant de répondre.