Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "habituel"

Learn how to use habituel in a Français sentence. Over 47 hand-picked examples.

Il peut avoir manqué son bus habituel.
Translate from Français to Anglais

C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
Translate from Français to Anglais

J'ai raté mon train habituel.
Translate from Français to Anglais

Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.
Translate from Français to Anglais

Le vin blanc est le compagnon habituel du poisson.
Translate from Français to Anglais

Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat.
Translate from Français to Anglais

Il a dû rater son train habituel.
Translate from Français to Anglais

Il a dû manquer son train habituel.
Translate from Français to Anglais

Il a payé le double du prix habituel.
Translate from Français to Anglais

J'ai changé mon repas habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Translate from Français to Anglais

J'ai changé mon déjeuner habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Translate from Français to Anglais

Le solde en notre faveur se monte à trente-deux euros et huit cents. Nous vous saurions gré de bien effectuer votre paiement sur le compte habituel.
Translate from Français to Anglais

L'abus des narcotiques c'est-à-dire leur usage habituel, contribue beaucoup à hâter cette vieillesse précoce, si commune dans les pays chauds.
Translate from Français to Anglais

Un argument massue habituel : il ne reste plus d'argent.
Translate from Français to Anglais

Un balai est un véhicule volant habituel pour les sorcières.
Translate from Français to Anglais

La carte postale sonore est à utiliser comme un disque quarante-cinq tours habituel.
Translate from Français to Anglais

Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel.
Translate from Français to Anglais

Je te retrouverai à l'endroit habituel.
Translate from Français to Anglais

Je vous retrouverai à l'endroit habituel.
Translate from Français to Anglais

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from Français to Anglais

Les choses suivent leur cours habituel.
Translate from Français to Anglais

Aujourd'hui, c'est notre jour de fermeture habituel.
Translate from Français to Anglais

Il est vraisemblable que dans la littérature en espéranto, il est plus habituel de marquer le discours direct par des tirets cadratins que par des guillemets.
Translate from Français to Anglais

Ce froid n'est pas habituel pour un mois de juin.
Translate from Français to Anglais

Au commencement de l’hiver de 1805 à 1806, Pierre reçut le petit billet rose habituel qui contenait une invitation. Le post-scriptum disait : « Vous trouverez chez moi la belle Hélène qu’on ne se lasse jamais de voir. »
Translate from Français to Anglais

Ce genre de dérapage verbal est malheureusement habituel sur Twitter.
Translate from Français to Anglais

La vie reprend progressivement son cours habituel.
Translate from Français to Anglais

Les racines adventices sont celles qui n'apparaissent pas à l'endroit habituel sur une plante.
Translate from Français to Anglais

Je ne ferai que du travail habituel.
Translate from Français to Anglais

Avec le quart d'heure de retard habituel, Marco entra précipitamment dans le bureau.
Translate from Français to Anglais

Il est passé au contrôle habituel.
Translate from Français to Anglais

Nous nous verrons à l'endroit habituel.

Je vois que tu as retrouvé ton comportement habituel. Bravo !

C'est habituel dans toutes les sociétés.

Ce n'est plus habituel.

Depuis ma mauvaise expérience ratée chez mon coiffeur habituel, je n'ose plus y remettre un pied.

Le candidat a prononcé son discours de campagne habituel lors du meeting.

Le trope est une figure modifiant le sens habituel des mots.

L'anastrophe inverse l'ordre habituel des mots.

La synchyse bouleverse l'ordre habituel des mots.

L'hyperbate modifie l'ordre habituel des mots dans la phrase.

L'hyperbate bouleverse l'ordre habituel de la phrase.

C’était ici leur rendez-vous habituel.

Je t’ai cherchée à ton endroit habituel.

Du pain et du beure sont leur petit-déjeuner habituel.

Je l’ai cherché à son endroit habituel.

Je l’ai cherchée à son endroit habituel.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais