Learn how to use hache in a Français sentence. Over 66 hand-picked examples.
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
Translate from Français to Anglais
Il a coupé la branche avec une hache.
Translate from Français to Anglais
Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
Translate from Français to Anglais
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
Translate from Français to Anglais
Votre nouveau porteur de hache n'est pas mauvais.
Translate from Français to Anglais
Ils ont abattu l'arbre à la hache.
Translate from Français to Anglais
N'est-il pas temps, les mecs, d'enterrer la hache de guerre et d'oublier le passé ?
Translate from Français to Anglais
La hache tomba sur le sol avec un bruit métallique.
Translate from Français to Anglais
Ce n’est pas d’un coup de hache qu’on abat un arbre.
Translate from Français to Anglais
Éthel resta quelques instants pâle et muette ; ses larmes s’étaient taries, son sein gonflé respirait péniblement, elle regardait la terre d’un œil terne et indifférent, de l’œil dont le condamné la regarde au moment où la hache se lève derrière lui sur sa tête.
Translate from Français to Anglais
Le pompier se ménagea, à la hache, un chemin jusqu'à la porte.
Translate from Français to Anglais
La hache est très importante dans la culture américaine.
Translate from Français to Anglais
Le bûcheron abat un arbre avec une hache.
Translate from Français to Anglais
L'arbre est coupé à la hache.
Translate from Français to Anglais
L'arbre est coupé avec une hache.
Translate from Français to Anglais
La hache s'est émoussée.
Translate from Français to Anglais
Tel, d'un coup incertain par le prêtre frappé, / mugit un fier taureau, de l'autel échappé, / qui, du fer suspendu victime déjà prête, / à la hache trompée a dérobée sa tête.
Translate from Français to Anglais
Nous coupons les arbres avec une hache.
Translate from Français to Anglais
À leur tête, Pyrrhus, une hache à la main, / frappe à coups redoublés sur les portes d'airain. / Les gonds tremblent ; des ais la vaste épaisseur s'ouvre.
Translate from Français to Anglais
Enterrons la hache de guerre.
Translate from Français to Anglais
J'ai la hache.
Translate from Français to Anglais
Veut-il enterrer la hache de guerre ?
Translate from Français to Anglais
Nous voulons enterrer la hache de guerre !
Translate from Français to Anglais
Enterrons la hache de guerre et redevenons amis !
Translate from Français to Anglais
Il avait une hache dans les mains, alors je l'ai fui.
Translate from Français to Anglais
Le Canadien a abattu l'arbre avec une hache.
Translate from Français to Anglais
Il n'est pas difficile de couper du bois mais c'est quand la hache sera coincée.
Translate from Français to Anglais
L'arbre dit à la hache : « Tu me tues. » Celle-ci lui répondit : « Mon manche vient de toi. »
Translate from Français to Anglais
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais utilisé de hache.
Translate from Français to Anglais
Si j'avais huit heures pour couper un arbre, je passerais les six premières heures à aiguiser la hache.
Translate from Français to Anglais
C'est une hache aiguisée, mais la branche ne cède pas.
Translate from Français to Anglais
Je dois aller faire aiguiser ma hache.
Translate from Français to Anglais
La hache s'est démanchée.
Translate from Français to Anglais
La francisque est une sorte de hache.
Translate from Français to Anglais
Le manche est de toi, dit la hache à l'arbre.
Gardez l'amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours votre hache à portée de main !
Gardez votre amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours une hache prête !
Procure-moi une hache.
L'arbre a dit à la hache: « Pitié, tu es en train de me massacrer ! » « Mon manche vient de toi » répondit la hache. « Tant pis, autant pour moi ! Frappe, alors, puisque c'est moi qui t'ai donné la main ! »
L’arbre dit à la hache : tu me tues. Celle-ci lui répondit : mon manche le moyen par lequel je t’abats vient de toi.
Si j'avais huit heures pour abattre un arbre, je consacrerais les six premières heures à aiguiser la hache.
Il utilise une hache pour fendre le bois.
Je lui achèterai une hache.
Les pompiers ont enfoncé la porte avec une hache.
Il est temps d'enterrer la hache de guerre.
On a enterré la hache de guerre.
Tu devrais utiliser une hache pour couper du bois.
Couper du bois n'est pas difficile, sauf lorsque la hache se coince.
L'arbre dit à la hache : tu me tues. Celle-ci lui répondit : Le moyen par lequel je t'abat vent de toi
J'ai emprunté une hache.
Il a utilisé la hache pour couper le bois.
Sa langue est tranchante comme une hache !
Elles n'ont pas vendu la hache au prix qu'elles voulaient.
Avez-vous acheté une hache ?
Tu as coupé la branche avec une hache.
La « hache à hampe » est une arme médiévale.
Le bois s'entaille sous la hache.
Les enfants couraient pieds nus le long des sentiers humides, où s’imprimait la trace de leurs pas ; les paysannes babillaient gaiement sur le bord de l’étang, occupées à blanchir leur toile ; de tous côtés retentissait la hache des paysans réparant leurs herses et leurs charrues. Le printemps était vraiment revenu.
Qu'attendent-elles pour acheter une hache ?
C'est pour cela qu'elle n'a pas vendu la hache.
C'est pour cela qu'elle ne vendit pas la hache.
C'est pour cela qu'elle ne vendait pas la hache.
Elles ont vendu la hache l'été.
Lui vendrez-vous une hache ?
C'est pour cela qu'elles n'avaient pas acheté une hache.
Il devrait acheter une hache.