Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "haleine"

Learn how to use haleine in a Français sentence. Over 49 hand-picked examples.

J'ai mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Il la saisit par la taille, et, pris de folie, l'entraîna en courant; et il l'embrassait sur la joue, sur la tempe, sur le cou, tout en sautant d'allégresse. Ils s'abattirent, haletants, au pied d'un buisson incendié par les rayons du soleil couchant, et, avant d'avoir repris haleine, ils s'unirent, sans qu'elle comprît son exaltation.
Translate from Français to Anglais

Tu as mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Son haleine sent le fromage de chèvre.
Translate from Français to Anglais

Ces derniers temps, nous clavardions tous les soirs sur internet, et en plus nous discutions très tard la nuit, jusqu'à en perdre haleine.
Translate from Français to Anglais

Son haleine pue l'alcool.
Translate from Français to Anglais

Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président.
Translate from Français to Anglais

Son haleine empeste l'alcool.
Translate from Français to Anglais

L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
Translate from Français to Anglais

J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

La poésie est le miroir brouillé de notre société. Et chaque poète souffle sur ce miroir : son haleine différemment l’embue.
Translate from Français to Anglais

Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Translate from Français to Anglais

Je voulais te dire une chose depuis longtemps : ton haleine est désagréable.
Translate from Français to Anglais

Fais-moi sentir ton haleine !
Translate from Français to Anglais

Faites-moi sentir votre haleine !
Translate from Français to Anglais

J'avais mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Une haleine chaude qu'il percevait sur sa main le fit tressaillir.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde est en haleine.
Translate from Français to Anglais

Il a mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Tom a mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Elle a mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Marie a mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Nous avons mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Ils ont mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Elles ont mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

Vous avez mauvaise haleine.
Translate from Français to Anglais

J’ai couru à perdre haleine pour attraper mon train.
Translate from Français to Anglais

Plein de gloire, rassasié de jours, bercé au murmure universel des respects et des deuils, Victor Hugo s’en est allé. Mais son âme demeure resplendissante comme un soleil dont l’humanité est tout illuminée. Aucune impure haleine, pas même celle de la mort, n’a pu éteindre « le grand Flambeau ». La nuit n’est point sur cette tombe, de laquelle monte, auguste, l’aube rajeunie de l’immortalité.
Translate from Français to Anglais

Je pouvais sentir l'alcool de son haleine.
Translate from Français to Anglais

Je pouvais sentir son haleine qui puait l'alcool.
Translate from Français to Anglais

Vénus sourit, et cueillant des pavots / verse à son cher Ascagne un paisible repos, / le berce dans ses bras, l'enlève, et le dépose / sur la verte Idalie, où le myrte, où la rose / d'une haleine odorante exhalant les vapeurs, / l'environnent d'ombrage et le couvrent de fleurs.

Il a vraiment mauvaise haleine !

Son haleine puait l'alcool.

Tu as une haleine de chacal.

C’est un travail de longue haleine.

C'est un combat de longue haleine que ces paysans ont mené contre les mouches.

Ce travail de longue haleine est en constante évolution.

Ce travail de longue haleine met en valeur la coexistence de toutes les cultures qui ont érigé notre histoire et notre société.

Jean a une haleine de fennec.

Elle a la haine et mauvaise haleine.

Ce sera un travail de longue haleine.

Son haleine empestait l'alcool.

Ils ont redonné souffle et haleine à ma vie.

Yuva a une mauvaise haleine.

Le suspense crée une tension narrative qui tient le lecteur en haleine.

Vas-y, dis-nous. Ne nous tiens pas en haleine.

Longtemps, il demeura ainsi, baigné dans la lumière et fouetté par la brise, puis il ouvrit les bras, les tendit vers l’espace, et un profond soupir gonfla sa poitrine, comme s’il eût voulu embrasser d’une étreinte, aspirer d’une haleine tout l’infini.

Il a couru à perdre haleine.

Il avait une mauvaise haleine.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais