Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "hausse"

Learn how to use hausse in a Français sentence. Over 56 hand-picked examples.

Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Translate from Français to Anglais

La délinquance juvénile est en hausse.
Translate from Français to Anglais

La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.
Translate from Français to Anglais

La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs.
Translate from Français to Anglais

Le yen est en hausse et le dollar tombe.
Translate from Français to Anglais

Notre compétitivité sera affaiblie par la hausse des coûts du travail.
Translate from Français to Anglais

La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit.
Translate from Français to Anglais

Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années.
Translate from Français to Anglais

Une situation économique caractérisée par la hausse des prix, un fort taux de chômage et des famines, risque de mettre en danger la stabilité de la monarchie et du royaume, en soulevant des révoltes populaires.
Translate from Français to Anglais

Le mécontentement s’accroît à cause de la hausse des prix et du chômage.
Translate from Français to Anglais

Les patrons du syndicat se battent contre le gel de la hausse des salaires.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers demandaient une hausse des salaires.
Translate from Français to Anglais

Le titre a pu légèrement se rétablir hier et il était coté à la clôture en hausse de trois virgule quarante-et-un pour cent.
Translate from Français to Anglais

Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.
Translate from Français to Anglais

À l’approche de l’hiver, les prix des carburants sont à la hausse.
Translate from Français to Anglais

Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.
Translate from Français to Anglais

Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre.
Translate from Français to Anglais

Le cours du dollar est en hausse.
Translate from Français to Anglais

L'économie des pays d'Asie de l'est a été bouleversée par la hausse des prix de l'énergie.
Translate from Français to Anglais

Ne hausse pas le ton !
Translate from Français to Anglais

Une hausse des taux d'intérêt reste peu probable tant que la reprise n'est pas amorcée.
Translate from Français to Anglais

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.
Translate from Français to Anglais

Ils exigent une hausse de salaire.
Translate from Français to Anglais

Le nombre de personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est en hausse.
Translate from Français to Anglais

Et la bonne nouvelle est qu'aujourd'hui l'économie se développe à nouveau. Salaire, revenus, valeurs immobilières et comptes de retraites sont tous à la hausse. La pauvreté retombe.
Translate from Français to Anglais

Les réservations de touristes américains à Paris sont en hausse de 30% par rapport à 2016.
Translate from Français to Anglais

Les employés réclament une hausse de salaire.

Les tensions russo-américaines sont à la hausse.

L'ancien ministre de l’Environnement est responsable de la hausse de l'essence.

La hausse des prix est le résultat de multiples facteurs.

Le dollar est à la hausse.

Les décorations de Noël sont en hausse.

Les décorations de Noël étaient en hausse.

Les bourses en France, en Allemagne et en Grande-Bretagne ont amorcé une hausse de respectivement 1,2 %, 1 % et 0,5 %.

L'agitation sur les marchés des actions s'estompe, l'AEX ouvre en hausse de 0,6 %.

L'AEX et d'autres bourses européennes ont ouvert à la hausse vendredi, après que les actions asiatiques aient augmenté plus tôt.

Les marchés boursiers en Asie se sont également inscrits en hausse vendredi, après avoir enregistré d'énormes pertes jeudi.

Les pensions n'ont pas été augmentées depuis un bon nombre d'années, malgré la hausse de l'inflation.

Depuis un certain temps les habitants déplorent la hausse de l'insécurité et le manque d'aménités urbaines.

L'aménagement d'aménités environnementales en zone urbaine engendre une hausse du prix de l'immobilier.

Hausse les épaules.

Les prix ont connu une hausse spectaculaire de 28 % en 2013.

Les prix sont en hausse.

En hausse ou en baisse ?

Le prix du poisson est en hausse.

Les panneaux solaires nous ont aidés à absorber une partie de la hausse du prix de l'électricité.

Des travailleurs réclamaient haut et fort une hausse des salaires.

Des ouvriers ont réclamé haut et fort une hausse des salaires.

Tu devrais mieux surveiller ton comportement car il part à la dérive là, tu devrais mieux te contrôler et plus prendre sur toi quand je hausse la voix sur toi et fais redescendre ta colère noire contre moi.

Un pic de la demande a provoqué une hausse des prix.

Elle hausse la voix pour se faire entendre.

Les clients boudaient ce restaurant depuis la hausse des prix.

Les médecins sont alarmés par la hausse des cas de grippe.

Ne hausse pas ta voix !

La Bourse a clôturé en légère hausse aujourd’hui.

La délinquance juvénile est en hausse ces derniers temps.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais