Learn how to use honnêtement in a Français sentence. Over 46 hand-picked examples.
Honnêtement je ne peux pas lui faire confiance.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, déclara Dima, je ne me rappelle pas qui ils sont.
Translate from Français to Anglais
Si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.
Translate from Français to Anglais
S'il n'est pas fort riche, du moins a-t-il de quoi vivre honnêtement.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je ne pense pas que vous ayez ce qu'il faut pour devenir enseignant.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, j'ignore tout.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je m'en fiche complètement.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, ce boulot n’est vraiment pas bien payé.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, Tom, je ne m'en souviens pas. C'était il y a plus de dix ans.
Translate from Français to Anglais
Le croyez-vous honnêtement ?
Translate from Français to Anglais
Le crois-tu honnêtement ?
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je ne pense pas que vous ayez l’étoffe pour devenir enseignant.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je ne pense pas que vous ayez l’étoffe pour devenir enseignante.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je ne pense pas que tu aies l’étoffe pour devenir enseignant.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je ne pense pas que tu aies l’étoffe pour devenir enseignante.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement...
Translate from Français to Anglais
Peux-tu honnêtement imaginer cela se produire ?
Translate from Français to Anglais
Pouvez-vous honnêtement imaginer cela se produire ?
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, mon cher, je m'en fous complètement !
Translate from Français to Anglais
Je n'en ai honnêtement aucune idée.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je ne crois pas que ce soit une affaire de plagiat.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je n'en sais rien.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je ne pense pas qu'il s'en soucie.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je ne pense pas qu'elle s'en soucie.
Translate from Français to Anglais
Répondez honnêtement.
Translate from Français to Anglais
Réponds honnêtement.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, je préfèrerais me tromper.
Translate from Français to Anglais
Mon oncle travaille honnêtement.
Translate from Français to Anglais
Vous devez répondre honnêtement.
Translate from Français to Anglais
David a répondu honnêtement.
Translate from Français to Anglais
Essayez de répondre honnêtement.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, la réponse est non.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, cela ne me surprend pas.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, il n'y a rien à craindre.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, j’en doute.
Translate from Français to Anglais
Communique honnêtement.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, il faudrait qu'il n'y ait que des Capricornes dans le monde pour que le monde aille un peu mieux.
Translate from Français to Anglais
Mon charme a toujours fait son petit effet sur les hommes Balance et honnêtement, ça m'a toujours bien intrigué.
Translate from Français to Anglais
Honnêtement, ce n'était pas mon but.
Translate from Français to Anglais
Et ça t'avance à quoi de savoir tout ça, honnêtement ?
Mieux vaut posséder peu mais honnêtement que gagner beaucoup de façon malhonnête.
Honnêtement, j'ai eu très peur.
Honnêtement, je ne sais pas, d'accord ?
Honnêtement, je ne te comprends pas.