Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "idée"

Learn how to use idée in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Translate from Français to Anglais

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from Français to Anglais

Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Translate from Français to Anglais

Comment en es-tu venu à cette idée folle ?
Translate from Français to Anglais

Notre opinion est une idée que nous avons ; notre conviction, une idée qui nous a.
Translate from Français to Anglais

As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ?
Translate from Français to Anglais

Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.
Translate from Français to Anglais

Mon idée est différente de la vôtre.
Translate from Français to Anglais

J'ai une idée.
Translate from Français to Anglais

Une idée est exprimée en action.
Translate from Français to Anglais

Exprime ton idée clairement.
Translate from Français to Anglais

J'ai aimé ton idée et l'ai adoptée.
Translate from Français to Anglais

Je partage la même idée que toi.
Translate from Français to Anglais

Je n'en ai pas la moindre idée.
Translate from Français to Anglais

Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
Translate from Français to Anglais

J'ai une idée de ce qui est arrivé.
Translate from Français to Anglais

Une idée m'est venue.
Translate from Français to Anglais

Une bonne idée m'a traversé l'esprit.
Translate from Français to Anglais

Une bonne idée me vint à l'esprit.
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à trouver une bonne idée.
Translate from Français to Anglais

Une bonne idée me vint.
Translate from Français to Anglais

J'ai l'intention d'enfoncer cette idée dans la tête des étudiants.
Translate from Français to Anglais

John eut une merveilleuse idée.
Translate from Français to Anglais

Je pensais que ça pouvait être une bonne idée.
Translate from Français to Anglais

C'est exactement la même idée que j'ai.
Translate from Français to Anglais

C'est vraiment une bonne idée.
Translate from Français to Anglais

C'est une bonne idée.
Translate from Français to Anglais

En fait, ce serait une bonne idée de commencer tout de suite.
Translate from Français to Anglais

À la fin, elle a eu une bonne idée.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.
Translate from Français to Anglais

Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from Français to Anglais

Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai aucune idée d'où il est allé.
Translate from Français to Anglais

Son idée est pareille à la mienne.
Translate from Français to Anglais

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from Français to Anglais

Il écrivit un livre sur une idée empruntée à son épouse.
Translate from Français to Anglais

Il a accepté mon idée.
Translate from Français to Anglais

Il accepta mon idée.
Translate from Français to Anglais

Il a adopté son idée.
Translate from Français to Anglais

Elle exprimait son idée au travers d'illustrations.
Translate from Français to Anglais

Une bonne idée m'est venue la nuit dernière.
Translate from Français to Anglais

C'est alors que j'ai eu une bonne idée.
Translate from Français to Anglais

Il m'est venu à l'esprit une bonne idée.

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

Son idée est meilleure que la tienne.

Son idée dépasse mon entendement.

Son idée compte pour rien.

Cette idée est la base de mon argumentation.

Une bonne idée me traversa l'esprit.

Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.

Tu ferais mieux d'abandonner une idée aussi radicale.

Je n'avais aucune idée que cela te causerait autant de problèmes.

Je n'ai aucune idée jusqu'à quel point je peux leur faire confiance.

Ton idée semble être une bonne idée.

Elle a expliqué son idée avec des dessins.

Je viens d'avoir une bonne idée.

Cette idée est pas mal.

C'est une brillante idée.

Aucun de nous n'est contre son idée.

Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.

Cette idée est loin d'être parfaite selon lui.

Je me suis dit : « C’est une bonne idée. »

Finalement cela semble être une bonne idée.

Ce n'est pas une mauvaise idée.

Je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il fera ensuite.

Je n'ai aucune idée.

Il s'est moqué de mon idée.

Vous n'avez pas idée de la détresse dans laquelle elle était.

Ton idée est complètement différente de la mienne.

Tout le monde fut d'accord avec cette idée.

C'est une bonne idée de regarder des deux côtés de la rue avant de traverser où que ce soit.

Il a une idée assez nouvelle.

Montre-moi un fait qui appuie ton idée.

Je n'ai aucune idée d'où elle habite.

Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".

À mon avis, ce n'est pas une bonne idée.

Selon moi, ce n'est pas une bonne idée.

Cette idée ne m'est jamais passée par la tête.

J'ai eu une idée.

Il n'avait pas la moindre idée.

Je n'ai aucune idée de ce que je dois dire.

Est-ce une bonne idée de recruter d'anciens pirates informatiques comme professionnels de la sécurité ?

Elle eut soudain une bonne idée.

Il m'est venu une idée.

Qui elle est, je n'en ai aucune idée.

Finalement j'ai eu une idée géniale.

Votre idée ne laisse rien à désirer.

Veuillez résumer votre idée.

Résume s'il te plaît ton idée.

Nous avons décidé d'adopter ton idée.

Nous avons décidé d'adopter votre idée.

Nous considérons tous que ton idée est impraticable.

Nous considérons tous que votre idée est impraticable.

Penses-tu que tu puisses mettre ton idée en pratique ?

Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ?

Votre idée mérite vraiment réflexion.

Ton idée mérite vraiment réflexion.

C'est une idée de profane.

Y a-t-il une différence quelconque entre ton idée et la sienne ?

Y a-t-il la moindre différence entre votre idée et la sienne ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais