Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "imbécile"

Learn how to use imbécile in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Translate from Français to Anglais

Je ne crois pas en une superstition imbécile.
Translate from Français to Anglais

Bill est un vrai imbécile.
Translate from Français to Anglais

Il a tué l'oie comme un imbécile.
Translate from Français to Anglais

Tu es un imbécile de sortir par un temps pareil.
Translate from Français to Anglais

Mon frère est un imbécile.
Translate from Français to Anglais

Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.
Translate from Français to Anglais

Vous devez être un imbécile.
Translate from Français to Anglais

Tu as l'air d'un imbécile.
Translate from Français to Anglais

Il est tout sauf un imbécile.
Translate from Français to Anglais

Quel imbécile il fait !
Translate from Français to Anglais

Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.
Translate from Français to Anglais

Il vaut mieux être un imbécile heureux qu'un sage malheureux.
Translate from Français to Anglais

Les femmes, c'est comme les photographies : il y a un imbécile qui conserve précieusement le cliché, pendant que les gens d'esprit se partagent les épreuves.
Translate from Français to Anglais

N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.
Translate from Français to Anglais

Chaque fois que la science avance d'un pas, c'est qu'un imbécile la pousse, sans faire exprès.
Translate from Français to Anglais

Ils le considèrent comme un imbécile.
Translate from Français to Anglais

L'homme est le seul animal susceptible de devenir imbécile.
Translate from Français to Anglais

Rire de tout ce qui se fait ou se dit est sot, ne rire de rien est imbécile.
Translate from Français to Anglais

Quel imbécile vous êtes !
Translate from Français to Anglais

Quel imbécile tu es !
Translate from Français to Anglais

Tais-toi, imbécile !
Translate from Français to Anglais

Marie voulait un tatouage qui signifiât « Amour et fidélité » mais il signifie en vérité « Imbécile d'étranger » en chinois.
Translate from Français to Anglais

Cet imbécile, où pense-t-il aller ?
Translate from Français to Anglais

Quelle erreur imbécile !
Translate from Français to Anglais

La douleur d'un homme intelligent fait plus mal à voir que celle d'un imbécile.
Translate from Français to Anglais

Imbécile de Tom !
Translate from Français to Anglais

Un imbécile trouve toujours plus imbécile que lui qui, par ailleurs, l’admire.
Translate from Français to Anglais

Tom est un imbécile.
Translate from Français to Anglais

Où cet imbécile veut-il en venir ?
Translate from Français to Anglais

Le bagne, c’est dur ; coucher sur une planche, boire de l’eau claire, manger du pain noir, traîner un imbécile de boulet qui ne sert à rien ; des coups de bâton et des coups de soleil. Avec cela on est tondu, et moi qui avais de beaux cheveux châtains ! N’importe !… j’ai fait mon temps.
Translate from Français to Anglais

Avec les années, un imbécile ne devient pas plus intelligent, il devient un vieil imbécile.
Translate from Français to Anglais

Introduire des taxes, auxquelles on sait pertinemment que les entreprises et les individus vont échapper en allant s'établir dans le premier pays voisin, est non seulement une hypocrisie démagogique et une injustice pour ceux qui ne déménageront pas, mais c'est aussi prendre le citoyen pour un imbécile, en lui faisant croire qu'on va augmenter les recettes, alors qu'elles vont en fait diminuer du fait de ces déménagements.

Tom n'est pas un imbécile.

Avec ton arrogance, ta place n'est pas dans une école, mais plutôt dans une caserne pleine de ratés qui se font aboyer après par un imbécile comme toi.

Quel est cet imbécile qui a jeté ses chaussettes dans les toilettes ?

Linda a fini par épouser cet imbécile de Dan.

Où as-tu dégoté cet imbécile ?

Où avez-vous trouvé un imbécile pareil ?

Pour moi, ton enseignant n'est qu'un imbécile.

Ton ami, l'enseignant d'anglais qui t'impressionne tant, n'est qu'un imbécile.

Dan n'a qu'un seul ami et c'est cet imbécile de Matt.

Laisse cet imbécile faire ce qu'il veut. Après tout, ce n'est pas ton problème.

Mais pourquoi est-ce que je parle à cet imbécile ?

Il se font tous manipuler par cet imbécile de Dan.

Je t'ai demandé de me trouver un assistant, pas un imbécile.

Il est allé au bar avec cet imbécile de Dan.

Depuis quand Dan fréquente-t-il cet imbécile ?

Je me demande comment elle peut vivre avec cet imbécile de Dan.

Pourquoi es-tu restée avec cet imbécile de Dan ?

Il n'y a que cet imbécile de Dan qui puisse dire une chose pareille.

Ne me dis pas que tu as prêté ton ordinateur à cet imbécile de Dan.

C'est cet imbécile de Dan qui envoie des messages pareils.

Qui crois-tu capable de poster un message pareil, sinon cet imbécile de Dan ?

Je sais que c'est cet imbécile de Dan qui t'a dit ça.

Comment veux-tu que je continue à faire confiance à cet imbécile de Dan ?

C'est cet imbécile de Dan qui a tout fait foirer.

Tu veux devenir un imbécile comme Dan ?

Cet imbécile de Dan n'a même pas lu mon message.

Cet imbécile de Dan répond sans même prendre le temps de lire la question.

C'est encore cet imbécile de Dan qui appelle.

Je ne répondrai plus jamais à cet imbécile de Dan.

Décroche ! C'est peut-être cet imbécile de Dan.

Cet imbécile de Dan ne connaît rien et prétend savoir tout faire.

J'ai vu cet imbécile de Dan avec sa copine.

Eh bien, c'est avec cet imbécile de Dan que Linda sort maintenant.

Je veux que vous partiez tout de suite, toi et ton imbécile de Dan.

Je n'ai pas besoin d'un imbécile comme Dan ici.

Un imbécile comme Dan n'a pas de place dans cette équipe.

Cet imbécile de Dan pense que tout le monde est un voleur comme lui.

Même cet imbécile de Dan pourrait résoudre ce problème.

Ce n'est pas la peine d'inviter cet imbécile de Dan.

Cet imbécile ne parle mot d'italien, et il prétend avoir vécu en Italie pendant dix ans.

Cet imbécile tend le bâton pour se faire battre.

Je le tiens pour un imbécile.

Je la tiens pour une imbécile.

En un mot, je pense qu'il est un imbécile.

C'est tout ce que cet imbécile trouve de mieux à faire.

Cet imbécile n'a pas trouvé mieux à faire que de m'appeler au milieu de la nuit pour un truc aussi futile.

Imbécile toi-même !

Sors-moi cet imbécile d'ici.

Si je ne lui dis pas que je l'aime, je suis un imbécile !

Il est soit imbécile, soit inconscient.

Tom est clairement un imbécile.

Quel parfait imbécile !

Un conseil est toujours bon à prendre même s'il vient d'un imbécile.

C'est un imbécile comme Trump dont les Américains ont besoin.

Le peuple est un troupeau imbécile, tantôt stupidement patient et tantôt férocement révolté. On lui dit : « Amuse-toi. » Il s’amuse. On lui dit : « Va te battre avec le voisin. » Il va se battre.

Les amis sont les amis et l'imbécile est un imbécile.

Un jour, Tom a découvert que l'on n'a pas besoin de travailler comme un imbécile pour gagner beaucoup d'argent.

Fais attention à ce que tu dis, imbécile!

Celui qui sait ce qu'il doit faire et qui ne le fait pas est un fou qui se prépare des tourments sans nombre ; celui qui l'ignore, et qui croit le savoir est un imbécile ; celui qui s'avoue son ignorance est dans le chemin des connaissances : Le grand point est de commencer par se connaître soi-même.

Je confesse que pour ce qui est de la démarche scientifique, il vous arrive d’être plus compétent que moi. Ici, par exemple, je postule que vous êtes un imbécile, alors que vous le démontrez avec brio.

Quel imbécile, ce garçon !

Dégage, imbécile !

Quel imbécile tu fais ! Je dois tout t'expliquer !

Un sage utilise ses ennemis mieux qu'un imbécile ses amis.

Ou bien tu es un génie, ou bien tu es un imbécile. Se pourrait-il que tu sois l'un et l'autre ?

Imbécile.

Pauvre imbécile !

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais