Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "immédiatement"

Learn how to use immédiatement in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je veux ces bagages dans ma chambre immédiatement.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais que vous envoyiez ce télégramme immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Jim doit être hospitalisé immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Téléphonez au 110 immédiatement.
Translate from Français to Anglais

On appela immédiatement un docteur.
Translate from Français to Anglais

Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.
Translate from Français to Anglais

Elle donne toujours la réponse immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Fais-le immédiatement !
Translate from Français to Anglais

Je voudrais votre réponse immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Que ce soit fait immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Ça lui est immédiatement venu à l'esprit.
Translate from Français to Anglais

Il suggéra que je lui écrive immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Il nous a dit de partir immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Translate from Français to Anglais

Elle désirait se marier immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Répondez immédiatement lorsqu'on s'adresse à vous.
Translate from Français to Anglais

Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.
Translate from Français to Anglais

En cas d'accident, préviens-moi immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Translate from Français to Anglais

Il faut que tu y ailles immédiatement.
Translate from Français to Anglais

J'arrive immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Le médecin a été appelé immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
Translate from Français to Anglais

Il est nécessaire que tu viennes ici immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Oui, j'arrive immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Commençons notre travail immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Tu devrais informer la police immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Une ambulance est arrivée immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Nous avons immédiatement perdu de vue l'OVNI.
Translate from Français to Anglais

Elle quitta le bureau immédiatement après le travail.
Translate from Français to Anglais

Viens ici immédiatement.
Translate from Français to Anglais

On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang.
Translate from Français to Anglais

Tu dois commencer immédiatement.
Translate from Français to Anglais

S'il doit venir, je vous le ferai savoir immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Vous devez commencer immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Tu dois le faire immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Vous devez le faire immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Il faut que vous vous y rendiez immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Ce ne fut pas facile d'éteindre le feu immédiatement.
Translate from Français to Anglais

Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République.
Translate from Français to Anglais

Vous feriez mieux de partir immédiatement.

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer immédiatement.

Il a rédigé immédiatement sa lettre de démission.

Tu devrais immédiatement aller te faire examiner par le médecin.

J'ai immédiatement mis mes chaussures.

Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.

Il est impératif que tu agisses immédiatement.

Nous devons approfondir cela immédiatement.

Je veux que l'on porte ce bagage immédiatement dans ma chambre.

Il faut que tu prennes une décision, et ce immédiatement.

L'important est d'appeler la police immédiatement.

Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite.

Si son état empire, appelez immédiatement le médecin.

Fais venir un médecin immédiatement.

Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village.

L'incendie fut immédiatement éteint.

Il était si fatigué qu'il s'endormit immédiatement.

Commence immédiatement ou tu manqueras le bus.

Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.

Il le nia immédiatement.

Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.

Jessie a immédiatement accepté l'invitation.

Il faut que j'appelle le docteur immédiatement.

Les citoyens préparèrent immédiatement tout pour défendre la ville.

Nous devons commencer immédiatement.

Tu devrais y aller immédiatement.

Vous devriez y aller immédiatement.

Le médecin arriva immédiatement.

Dernièrement, j'ai découvert que la comptable de notre société volait de l'argent dans la caisse. Je l'ai alors immédiatement convoquée en entretien.

Reviens immédiatement, s'il te plait.

Fais immédiatement ce qu'on te dit !

Tu dois immédiatement aller consulter un médecin.

Quand on chatouille les pieds de maman, elle est immédiatement bien réveillée.

Effectue immédiatement tes tâches ménagères.

Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.

Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.

Disposerais-je de l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.

Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.

Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.

Il y a un risque que la digue cède. Nous devons évacuer immédiatement.

Le patient doit être immédiatement opéré.

Si j'avais de l'argent, j’aurais acheté immédiatement cet ordinateur.

Les deux bateaux sombrèrent immédiatement.

Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.

Il dissipa immédiatement nos doutes.

Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.

Je me suis immédiatement acclimaté à la nouvelle école.

Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.

La police le repéra immédiatement comme le criminel.

J'ai mis quelques biscuits sur la table et les enfants les ont immédiatement mangés.

Il faut que je lui écrive immédiatement une lettre.

Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application.

Vous devez immédiatement voir un médecin.

Ce garçon a immédiatement lu sa thèse.

Quelqu'un qui l'affirmerait, serait immédiatement démenti.

Apporte immédiatement du thé !

Il s'est endormi immédiatement.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais